Beispiele für die Verwendung von "страстях" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle100 pasión100
Во время игры они должны вести себя исключительно как рациональные существа, забыв о повседневных страстях и эмоциях, личных желаниях или страхах. Durante el juego, deben comportarse como seres racionales puros, que dejan atrás sus pasiones y emociones cotidianas, sus deseos personales o sus temores.
Катание на лыжах - моя страсть. Esquiar es mi pasión.
Но удовольствие, страсть, радость остаются. Pero el placer y la pasión y la alegría se mantienen allí.
Как-будто это сегодняшняя страсть. Parecía la pasión de hoy en día.
Второй моей страстью была Африка. También tenía pasión por África.
Ну, вы знаете, слились две страсти. Combinando las dos pasiones.
Заранее известно, во что выльется страсть. Ya sabemos donde va a ir esa pasión.
Звук - это моя страсть, моя жизнь. El sonido es mi pasión, es mi vida.
У них есть драйв, страсть, посвящение. Tienen empuje, pasión, compromiso.
Другой моей страстью является окружающая среда. Mi otra gran pasión es el medio ambiente.
Я расскажу вам несколько историй о страсти. Estoy aquí para contarles algunas historias de pasión.
Благие намерения приносятся в жертву минутной страсти. Virtudes prometidas caen como presas ante las pasiones del momento.
Вот другая история о страсти, печальная история. Tengo otra historia de pasión, y esta es triste.
безудержные страсти считались угрозой совершенному порядку государства. se consideraban las pasiones incontroladas una amenaza para el orden perfecto del Estado.
Это не просто инновация, сочувствие и страсть - No se trata sólo de innovación, compasión y pasión.
Так писательство стало страстью всей моей жизни. Y así comenzó mi pasión de toda la vida por escribir ficción.
Но у Роузи Грайера также была другая страсть. Pero Rosey Grier también tenía otra pasión.
Он скрывал свою пылкую страсть под невинным взглядом. Él ocultaba su pasión ardiente bajo una mirada inocente.
это сочувствие в сердце и страсть в душе. Compasión en el corazón y en el estómago la pasión.
Это именно то, что превращает его в страсть: Esto es precisamente lo que la convierte en una pasión:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.