Beispiele für die Verwendung von "струя" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle9 chorro7 corriente1 andere Übersetzungen1
Он открыл смеситель и из него вышла струя воды. Abrió el grifo y salió un chorro de agua.
Это как бы струи, бьющие из центра. Hay chorros emanando desde el centro.
Затем я обнаружил, постфактум, что если положить такой полиэтиленовый пакет в лужу грязи или под струю воды с бактериями, в любую отвратительную смесь, то эта грязная вода начнёт просачиваться сквозь пакет, благодаря диффузии, и превратится в чистую воду, пригодную для питья. Después descubrí, después de la exposición, que si pongo esta bolsa en un charco sucio o en una corriente llena de cloroformo y todo tipo de cosas desagradables, que ese agua sucia permeará por la pared de la bolsa por ósmosis y terminará dentro como agua corriente pura, potable.
Семя не било струёй, не извергалось, не выталкивалось с силой. No era un chorro o no era expulsado con gran fuerza.
И пришли к заключению что эти струи, возможно, вырываются из карманов жидкой воды под поверхностью Энцелада. Y hemos llegado a la conclusión de que esos chorros podrían estar saliendo de bolsas de agua líquida bajo la superficie de Encélado.
Это открытие означает, что струи не только вырываются из резервуаров с жидкой водой, но и что вода эта контактирует с камнем. El cual es un descubrimiento que sugiere que no sólo los chorros vienen de bolsas de aire o agua líquida, pero que el agua líquida está con contacto con la roca.
А потом, когда мы сделали дополнительные снимки, мы обнаружили что из этих разломов вырываются струи ледяных частиц распространяясь на сотри миль в космосе. Y después, cuando tomamos más fotos, descubrimos que esas fracturas están despidiendo chorros de finas partículas de hielo que se extienden cientos de kilómetros en el espacio.
Окрасив в кодовый цвет изображение для выявления слабых уровней света мы увидели, что эти струи подпитывают стрелу, которая видна и на других изображениях, и простирается на тысячи километров в космос над Энцеладом. Y cuando coloreamos esta imagen para hacer destacar los débiles niveles de luz, vemos que los chorros forman un penacho, que de hecho vemos en otras imágenes, que se extiende cientos de millas en el espacio sobre Encélado.
Мне нравится эта струя воды, стекающая с его хвоста. Me encanta este chorrito de agua que gotea desde la punta de su cola.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.