Sentence examples of "стучать" in Russian

<>
Он стал стучать по груди своих пациентов, по их животам. Golpeaba levemente con sus dedos el pecho o el abdomen de sus pacientes.
Турбо начал стучать в дверь клювом. Turbo ha aprendido a llamar a la puerta con el pico.
Стучать кулаком по столу и кричать не достаточно для того, чтобы изменить нежелательную действительность. Golpear una mesa y dar gritos no hace que los hechos desagradables desaparezcan.
Вы поймете, что преуспели, когда министр финансов США начнет стучать в вашу дверь, обвиняя вас в манипулировании валютным курсом. Cuando la Secretaría del Tesoro de Estados Unidos llame a su puerta y lo acuse de estar manipulando su divisa, usted sabrá que ha tenido éxito.
Его отец спускался в подвал и стучал по бокам бочек с вином, чтобы определить, сколько вина осталось, и нужно ли заказывать еще. Su padre solía bajar al sótano y golpear con sus dedos los toneles de vino para saber cuánto vino quedaba en ellos y si debía hacer un nuevo pedido.
Кто-то стучал в дверь. Alguien ha llamado a la puerta.
Представьте, когда я трясу бутылку кетчупа, кто-то очень добрый подходит ко мне и стучит ею по спине. Imaginen si mientras agito la botella de ketchup, alguien se acerca muy amablemente y la golpetea.
а не просто стучать по ушам. No sólo bombardearlos con cosas.
В комнате начался гул и все доктора начали стучать по столу и говорить: Se oyó un alboroto y los médicos empezaron a dar golpes a la mesa y a decir:
Так что мне только потребовалось намазать немного раскрошенной креветки на поверхность датчика, и они по нему принимались стучать. Entonces todo lo que tuve que hacer fue poner pasta de camarón al frente de la celda de carga y entonces ellos le pegaban.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.