Exemples d'utilisation de "сумками" en russe

<>
Несколько детей спрыгнули вниз и побежали к камням с сумками. Algunos niños se tiraban y corrian a las piscinas con bolsas.
Наши дети возвращаются домой с сумками, полными медалей, завоевав любовь и найдя новых друзей. Y nuestros niños vuelven a casa con una bolsa llena de medallas, con muchos admiradores y amigos.
У меня в сумке пусто. Mi bolsa está vacía.
И он здесь в моей сумке. Y lo tengo en mi bolso.
Железа имеет сходство с сумкой, наполненной множеством протеинов шелка. Una glándula de seda se ve como un saco con muchas proteínas de seda dentro.
Но боль, дискомфорт, необходимость не забывать положить это в свою сумку, когда вы собираетесь в поездку, - вот реальность жизни, которая создаёт определенные проблемы. Pero el dolor, las molestias, ya sabéis, poner atención, acordarse de ponértelo en la cartera, cuando te vas en un largo viaje, estos son los detalles cotidianos, y nos plantean problemas.
Потом я ушел оттуда, но понял, что забыл сумку. Después de eso, me voy, pero entonces me doy cuenta de que olvidé mi mochila.
В сумке есть немного сахара. Hay algo de azúcar en la bolsa.
Это - магазин для компании, продающей сумки. Esta es una tienda de bolsos.
Пожалуйста, достаньте ноутбук из сумки Por favor, saque su portátil de la bolsa
Могу я взять сумку (рюкзак) с собой? ¿Puedo llevar mi bolso (mochila) conmigo?
И люди никогда не носили сумки наверх. Y la gente nunca podía llevar sus bolsas hasta allí.
Женщина серьезно пострадала при попытке украсть у нее сумку Una mujer gravemente herida en un intento de robo de bolso
Могу я оставить эту сумку в гардеробе? ¿Puedo dejar mi bolsa en el guardarropa?
Даже женщины, которые хрянят свои вещи в сумках, проверяют карманы. Incluso las mujeres que guardan las cosas en sus bolsos se tocan los bolsillos.
Могу я оставить эту сумку (рюкзак) в гардеробе? ¿Puedo dejar mi bolsa (mochila) en el guardarropa?
У меня украли сумку и пассажирский билет, пока я спал в поезде. Me robaron el bolso y el billete mientras dormía en el tren.
Вы не возражаете, если я оставлю свою сумку здесь? ¿No le importa si dejo mi bolsa aquí?
Я поднимал их сумки для гольфа наверх, а они платили мне по доллару. Yo llevaría sus bolsos de golf hasta la cima y ellos me pagarían un dólar.
Он также показал нам, что конкретно должна вмещать рабочая сумка. Él mismo también nos mostró que todo debe caber en la llamada "placovka", es decir, la bolsa de trabajo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !