Beispiele für die Verwendung von "сфере" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle556 esfera124 campo24 dominio7 andere Übersetzungen401
Что происходит в сфере здравоохранения? ¿Qué sucede en al área de la salud?
Напряжение в сфере торговли продолжает нарастать. Las tensiones comerciales continúan creciendo.
Они будут действовать в этой сфере. Y de hecho llegarán a tener sentido en este ámbito.
Некоторые уроки относятся к сфере политики: Algunas se relacionan con la política:
Это уже происходит в сфере торговли. Esto ya está ocurriendo en el ámbito del comercio.
Вторая задача относится к сфере макроэкономики: La segunda misión es macroeconómica:
Заимствование повышает риск в любой сфере деятельности: El endeudamiento aumenta el riesgo en cualquier empresa:
Они не в сфере видимости моего радара. Ellos no están en mi radar.
Расширение международного сотрудничества существует в экономической сфере. Existe una mayor cooperación internacional en el ámbito económico.
Революция в сфере электронной розничной торговли Китая China y la revolución del comercio minorista electrónico
Прогорели бизнесы в сфере технологий и компьютеров. Ocurrió el estallido de la burbuja tecnológica.
Такой подход хорошо работает в сфере воздушных перевозок: Este enfoque funciona bien en la industria de la aviación:
Нынешнее правительство сделало большие успехи в сфере образования. El gobierno actual ha dado grandes pasos en la educación.
Военная и внешняя политика относится к сфере правительственных интересов. Las políticas externa y militar pertenecen, por excelencia, al ápice gubernamental.
В сфере религиозной политики Хаменеи аккуратно воспользовался радикализмом Ахмадинежада. Dentro del terreno de la política religiosa, Khamenei hizo un uso cuidadoso del radicalismo de Ahmadinejad.
он также станет проявлением умелого руководства в сфере обороны. también sería equivalente a un liderazgo de defensa.
Инновации в сфере устранения "бутылочного горлышка" доставки являются критическими. La innovación para reducir el cuello de botella que lo impide es decisiva.
Гибкость рынка труда в сфере обслуживания США действительно поразительна. La flexibilidad del mercado laboral del sector de servicios de EEUU es verdaderamente notable.
С примером этого я столкнулся недавно в банковской сфере. Intenté este ejercicio hace poco, hablando sobre la banca.
Незатейливая, но эффективная политика Ирана в сфере ядерных технологий La política nuclear de Irán del menos es más
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.