Beispiele für die Verwendung von "терроризма" im Russischen
Разгром терроризма посредством всемирного благополучия.
Derrotando al Terrorismo a través de la Prosperidad Global
Пересмотр терроризма и антитеррористической деятельности
Terrorismo y contraterrorismo reconsiderados
Я выступаю против насилия, против терроризма.
Yo hablo contra de la violencia, contra el terrorismo.
Силы безопасности отвечают на рост терроризма.
Las fuerzas de seguridad responden al crecimiento del terrorismo.
Существует также растущая опасность доморощенного терроризма.
También existe el un creciente peligro del terrorismo interno.
И третья, конечно же, - это глобализация терроризма.
Y la tercera es, por supuesto, la globalización del terrorismo.
Как превратиться из жертв терроризма в преступников
Las víctimas del terrorismo convertidas en criminales
Итак, государственное финансирование терроризма, элемент Холодной войны.
Entonces, el terrorismo de Estado, característico de la Guerra Fría.
Пакистан, а не Афганистан стал эпицентром международного терроризма.
Pakistán, no Afganistán, se ha convertido en el epicentro del terrorismo internacional.
Рост терроризма является ответом на усиление сил безопасности.
El crecimiento del terrorismo es una respuesta al fortalecimiento de las fuerzas de seguridad.
Борьба против международного терроризма поднимает важные правовые вопросы.
La lucha contra el terrorismo internacional plantea importantes interrogantes legales.
Частью войны против терроризма было представление Патриотического Акта.
Parte de esta guerra contra el terrorismo fue la introducción de la Ley Patriótica.
волны терроризма, как кажется, имеют тенденцию длиться целое поколение.
las olas del terrorismo tienden a ser generacionales.
Именно поэтому НАТО и будет содействовать решению проблемы терроризма.
Por eso, la OTAN contribuirá a afrontar el terrorismo.
С общей угрозой международного терроризма надо бороться совместными усилиями.
La amenaza común del terrorismo internacional debe ser abordada en conjunto.
Итак, я решила, что я хочу исследовать экономику терроризма.
Así que decidí que quería investigar el sistema económico del terrorismo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung