Beispiele für die Verwendung von "тесту" im Russischen

<>
На протяжении периода времени после падения режима Мубарака, когда вся власть находилась в руках армии, 12 000 гражданских лиц были обвинены в военных судах, женщины подвергались тесту на девственность (особенно те, которые протестовали против военных), демонстранты были убиты, разнообразные нарушения прав человека совершались безнаказанно. Durante el período posterior a la caída de Mubarak, en el que el ejército ejerció el poder plenamente, 12.000 civiles fueron juzgados por tribunales militares, se impusieron pruebas de virginidad a mujeres (en particular, las que protestaban contra el ejército), se mató a manifestantes y se cometió un sinfín de violaciones de los derechos humanos con impunidad.
Посмотрим, как выглядит типичный тест. Ahora, miren cómo se ve una prueba típica.
Наконец я вам покажу тест антигена предстательной железы El último que mostrare es el examen PSA.
Это вроде интелектуального теста для языка. Es como un test de CI para el lenguaje.
Итак, это идеальный тест кейс. Entonces ella es el sujeto perfecto para la prueba.
Результат одного-единственного теста буквально определяет ее будущее. Su calificación en este examen literalmente determinará su futuro.
Я бы, конечно, провалил все IQ тесты. Seguro que habría fallado los test de inteligencia.
Первый тест - это серьезность риска: La primera prueba es la de la gravedad del riesgo:
Ты приходишь, садишься лицом к стене, делаешь тест и уходишь. Uno entra, mirando a la pared, toma el examen y se va.
Откликнулись 75 человек, они прошли пару личностных тестов. Hubo 75 voluntarios que hicieron tests de personalidad.
Первый я называю "Тест Бабушки". La primera es la que llamo la "prueba de Mimaw".
Представьте себе ученицу, которая пишет огромнейший тест целых три дня. Imagine una estudiante tomando un examen gigante tres días completos.
У нас есть лекарства, у нас есть тесты. Tenemos las medicinas, tenemos los tests.
Сегодня нам предстоит пройти это тест. Ésa es la prueba a la que estamos sometidos ahora.
Но, если английский не твой родной язык, нужно пройти тест. Pero si no eres nativo tendrás que pasar un examen.
Это, как говорится, IQ тест из одного вопроса, ОК? A esto lo llamamos un test de Coeficiente Intelectual de una sola pregunta, ¿sí?
Подобный тест может оказаться крайне полезным. Una prueba de este tipo podría resultar altamente útil.
Итак, я взяла и в самом деле приготовила Руфусу такой тест. Por eso preparé un examen sorpresa para Rufus.
Таким образом, я бы рекомендовал все-таки проходить тест. Recomiendo que se haga el test en cualquier caso.
потому что они прошли тест на ВИЧ." .en función de su prueba de VIH".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.