Beispiele für die Verwendung von "технологическими" im Russischen

<>
Мы живем в эпоху беспрецедентного воздействия человека на планету, в сочетании с беспрецедентными технологическими изменениями. Vivimos en una era de repercusiones humanas sin precedentes en el planeta, acompañadas de un cambio tecnológico sin precedentes.
Это можно сделать, переоборудовав домашние хозяйства энергосберегающими лампочками и другими технологическими нововведениями, и модифицировав промышленные заводы энергосберегающими технологиями. Esto se puede lograr si se equipan las casas con focos de alto rendimiento y otras mejoras tecnológicas y se aplican en las plantas industriales tecnologías que ahorran energía.
Чтобы выполнить этот императив, нам придется справиться с невероятными технологическими вызовами и с необходимостью переопределения значения самого понятия современности. Afrontar ese imperativo entraña a un tiempo un enorme empeño tecnológico y la oportunidad de volver a definir el significado de la modernidad.
технологическое изменение, вызванное смещением квалификации; un cambio tecnológico que privilegia las personas calificadas;
Это не только технологический прорыв вперед, No se trata sólo de un avance tecnológico.
Технологические инновации сделают такую поездку более увлекательной. La innovación tecnológica asegura que se mantenga la emoción.
Мексика также начала набирать значительный технологический потенциал. También México ha comenzado a movilizar habilidades tecnológicas significativas.
индустриальную революцию, технологическую революцию и эру глобализации. la revolución industrial, la revolución tecnológica y la era de la globalización.
Это не просто технологические перемены, Это - социальные перемены. No es sólo tecnológica, es innovación social de lo que hablamos.
Успешные технологические прорывы могут дать человечеству огромную пользу. Los avances tecnológicos exitosos pueden dar beneficios sorprendentes a la humanidad.
Как сократить технологический разрыв между США и Европой? Cómo cerrar la brecha tecnológica entre EEUU y Europa
Быстрый технологический прогресс приводит к быстрому падению цен. El progreso tecnológico acelerado genera caídas rápidas en los precios.
Практично ли концентрироваться на технологических решениях проблемы потепления? ¿Es sensato concentrarse en una solución tecnológica para el calentamiento?
1858 был годом великого технологического прогресса на западе. 1858 fue un año de gran avance tecnológico en Occidente.
Я не имею в виду технологическое определение платформы. Y aquí no necesariamente me refiero a la definición tecnológica de plataforma.
Однако только технологические инновации вряд ли смогут решить проблему. Pero la innovación tecnológica por sí sola tal vez no sea suficiente.
растущие зарплаты, земельная реформа, технологические инновации, появление среднего класса. Aumentaron los salarios, hubo una reforma de las tierras, se produjeron avances tecnológicos y nació la clase media.
совокупные технологические и экономические перемены и стремление к признанию. el cambio tecnológico y económico acumulativo y el deseo de reconocimiento.
Сверхпроводимость соединений А-15 имеет несколько важных технологических применений. La superconductividad de los compuestos A-15 tiene varias aplicaciones tecnológicas importantes.
Здесь возникает ещё одна проблема при внедрении технологических новшеств: Ello plantea otro desafío de innovación tecnológica:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.