Beispiele für die Verwendung von "только что" im Russischen mit Übersetzung "acabar"

<>
Я только что это сделал! ¡Acabo de hacerlo!
Вы только что слышали человека. Ustedes acaban de escuchar al autor.
"Вы только что похоронили живопись. acabas de arruinar la pintura.
Меня только что укусил комар. Un mosquito me acaba de picar.
Мы с Томом только что познакомились. Tom y yo acabamos de conocernos.
Я только что осматривала те камеры: Acababa de visitar esas celdas:
Мы только что видели потрясающие презентации: Acabamos de ver demostraciones muy emotivas:
"Эй, я только что пришел домой. "Oye, acabo de llegar a la casa.
Я только что получил твоё сообщение. Acabo de recibir tu mensaje.
Кто-то только что выключил свет. Alguien acaba de apagar la luz.
Я только что видел падающую звезду. Acabo de ver una estrella fugaz.
Он только что вернулся из-за границы. Él acaba de volver del extranjero.
и только что убили одного из них. y acabamos de matar uno.
Я только что узнал, что Том мертв. Me acabo de enterar de que Tom está muerto.
Я только что обнаружил тёмную сторону Татоэбы. Acabo de descubrir el lado oscuro de Tatoeba.
"Вы только что переехали в этот офис?" "¿Acaban de mudarse a la oficina?"
Вы все только что слышали этого человека. Ustedes acaban de escuchar al autor.
Сейчас напряжение растет вокруг только что завершившихся выборов. Ahora hay una tensión en aumento en torno a las elecciones que acaban de celebrarse.
Южная Африка только что наводнила рынок львиными костями. Sudáfrica acaba de liberar algunos huesos de león en el mercado.
Я только что закончил уборку в моей комнате. Acabo de limpiar mi cuarto.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.