Beispiele für die Verwendung von "тони" im Russischen

<>
а везения Тони не ощущает. y Tony no se siente con mucha suerte.
План, который изобрел эксперт по "эвакуации" Тони Мендес, требовал сотрудничества Голливуда. El plan que trazó el experto en "exfiltración" Toni Mendez requería la colaboración de Hollywood.
Вчера я играл с Тони. Ayer jugué con Tony.
Давайте снова послушаем Тони Хэйварда. Oigamos de nuevo a Tony Hayward.
И Тони сделал сотни таких? ¿Y Tony hace cientos de estas?
Итак, Тони начинает делать домашнее задание. Así que Tony empieza a hacer su tarea.
И для Тони что-то поменялось. Y algo cambia para Tony.
Однако Тони Сноу не участвовал в ней. Sin embargo, Tony Snow no lo hizo.
Оказывается, у Тони есть способности к философии. Resulta que, Tony tiene la vena filosófica.
"Я просто хочу снова говорить с Тони. "Sólo quiero poder hablar con Tony otra vez.
Эти два слова Тони будет помнить долго, Y esas tres palabras, Tony las recordaría.
Поэтому Тони Ши не держит обувной магазин. Así que Tony Shea no dirije una tienda de zapatos.
его принимал Тони Блэр, при поддержке Гордона Брауна. fue Tony Blair, con el apoyo de Gordon Brown.
Я рекомендовал это Джиму Уоллесу и Тони Камполо Les recomiendo a Jim Wallace y Tony Campolo.
Тони Блэр одержал примечательную третью подряд победу на выборах. Tony Blair ha logrado una notable tercera victoria electoral consecutiva.
Герхард Шредер, Жак Ширак и Тони Блэр являются историей. Gerard Schröder, Jacques Chirac y Tony Blair han pasado a la historia.
Но Тони Блэр, поднимая ставки, сам перешел в контрнаступление. pero Tony Blair ahora ha ido a la contraofensiva, elevando su propia apuesta.
До сих пор Тони Блэру удавалось отражать подобные нападки. Hasta ahora, Tony Blair ha resistido esos intentos.
за исключением Тони Блэра, он даже не стремился их заполучить. con excepción de Tony Blair, no le importaba tenerlos.
Тони изучает онтологически беспорядочное, эпистемологически тревожное, этически сомнительное, метафизически смешное. Tony aprende sobre lo ontológicamente promiscuo, lo epistemológicamente ansioso, lo éticamente dudoso, lo metafísicamente ridículo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.