Beispiele für die Verwendung von "точка зрения" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle322 punto de vista233 andere Übersetzungen89
Но такая точка зрения очень рискованна. Pero esa opinión es riesgosa.
Точка зрения ЕБРР еще более проста: La opinión del BERD fue inclusive más contundente:
Но это слишком упрощенная точка зрения. Sin embargo, esta visión es simplista.
Точка зрения - это очень важное понятие. La perspectiva es una cosa poderosa.
Но природе чужда такая точка зрения. No es así como funcionan las cosas.
Является ли точка зрения таких писателей обоснованной? Pero, ¿es válida su argumentación?
Эта точка зрения, пережиток марксистских взглядов, неверна. Esa visión, residuo del pensamiento marxista, está equivocada.
Точка зрения вполне понятная, но не дальновидная. Esta perspectiva es entendible, pero miope.
Но данная распространённая точка зрения в корне неправильна. Pero esta creencia popular es básicamente errónea.
Это распространённая точка зрения, и она весьма обоснована. Esta es una explicación muy común, con mucho de verdad.
Однако эта точка зрения упускает из виду главное. Sin embargo, esta mirada pasa por alto el problema central.
И есть ещё одна точка зрения на кочевников: Y, sin embargo, hay otra forma de ver a los nómadas:
Альтернативная точка зрения более прагматична и основана на правилах. La opinión contraria es más pragmática y basada en las normas.
Впрочем, моя точка зрения на эту проблему довольно своеобразна. Y a la vez asumí una posición inusual al respecto.
"Либеральная" точка зрения на международные отношения рекомендует три компонента: La corriente "liberal" de las relaciones internacionales recomienda tres ingredientes:
Но эта точка зрения обманчива, особенно в нынешней экономической ситуации. Pero esta visión es engañosa, particularmente en la situación económica actual.
Аналогичная точка зрения превалирует сегодня в обстановке распространения частного образования. La misma mentalidad opera hoy en día en un ambiente cada vez más orientado al financiamiento privado.
Показательным в этом плане является точка зрения американцев относительно пенсии: La perspectiva de los americanos ante la jubilación es muy reveladora:
Точка зрения оппозиции - разделяемая правыми в администрации Буша - так же неубедительна. La visión de la oposición (compartida por los hombres de derecha de la administración Bush) es igualmente poco convincente.
Это моя точка зрения, и теперь я могу начать свой рассказ. Y esa es la perspectiva que tengo, y ahora puedo comenzar mi historia.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.