Beispiele für die Verwendung von "точка" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle686 punto570 andere Übersetzungen116
Предмет - это лишь отправная точка. Pero ya saben que el objeto es solo un pivote.
Например, Египет - хорошая начальная точка. Bien, Egipto es una buena referencia.
Эта маленькая черная точка - 3D акселерометр. Ese puntito negro es un acelerómetro 3D.
Но такая точка зрения очень рискованна. Pero esa opinión es riesgosa.
Точка зрения ЕБРР еще более проста: La opinión del BERD fue inclusive más contundente:
Но это слишком упрощенная точка зрения. Sin embargo, esta visión es simplista.
Точка зрения - это очень важное понятие. La perspectiva es una cosa poderosa.
Но природе чужда такая точка зрения. No es así como funcionan las cosas.
Эта точка не играет особой роли. pero no importa.
Является ли точка зрения таких писателей обоснованной? Pero, ¿es válida su argumentación?
Эта точка зрения, пережиток марксистских взглядов, неверна. Esa visión, residuo del pensamiento marxista, está equivocada.
Точка зрения вполне понятная, но не дальновидная. Esta perspectiva es entendible, pero miope.
Но данная распространённая точка зрения в корне неправильна. Pero esta creencia popular es básicamente errónea.
Это распространённая точка зрения, и она весьма обоснована. Esta es una explicación muy común, con mucho de verdad.
Однако эта точка зрения упускает из виду главное. Sin embargo, esta mirada pasa por alto el problema central.
Однако насколько реалистична такая точка зрения?amp#160; Sin embargo, ¿cuánto realismo hay en esta visión?
И есть ещё одна точка зрения на кочевников: Y, sin embargo, hay otra forma de ver a los nómadas:
Когда я пишу рассказ - это моя точка отсчета. Escribir una historia, ese es el lugar donde yo empiezo.
И, конечно же, низшая точка в году - это Рождество. Y la actividad más baja del año, claro, el día de Navidad.
Альтернативная точка зрения более прагматична и основана на правилах. La opinión contraria es más pragmática y basada en las normas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.