Beispiele für die Verwendung von "тюрьмами" im Russischen mit Übersetzung "cárcel"

<>
Übersetzungen: alle277 cárcel147 prisión127 penal3
Том провёл ночь в тюрьме. Tom pasó la noche en la cárcel.
А в тюрьму угодил раньше. Creo que estuve antes en la cárcel.
Он провел в тюрьме 33 года. Pasó 33 años en la cárcel.
Я не хочу возвращаться в тюрьму. No quiero volver a la cárcel.
Один из таких объектов - наши тюрьмы. Y una de ellas son nuestras cárceles.
Ясно было, что это не настоящая тюрьма. Estaba claro que no era una cárcel de verdad.
Он родился в тюрьме, лишенный практически всего, aquí está Vishna, un niño de 4 años que nació en una cárcel sin casi nada.
Ночь он проводил в тюрьме, днем работал. Pasaba la noche en la cárcel y de día tenía trabajo.
Его непременно поймают и посадят в тюрьму. De seguro lo atraparán y lo meterán a la cárcel.
В тюрьме или на свободе Риверо не уступит. En la cárcel o liberado, Rivero no se irá.
Польские диссиденты оказались в тюрьме или в изгнании. Los disidentes polacos fueron a dar a la cárcel o al exilio.
Он родился в камбоджийской тюрьме в провинции Кандал. Había nacido en una cárcel de Camboya en la Provincia de Kandal.
Ши остается в тюрьме и по сей день. Está en la cárcel hasta el día de hoy.
Г-н Фастов проведет в тюрьме десять лет; El Sr. Fastow irá a la cárcel por diez años;
Они принимали наркотики, делали глупости, отправлялись в тюрьму. Es decir, tomaban drogas, se metían en problemas, iban a la cárcel.
Остается загадкой, как удалось вынести письмо из тюрьмы. Es un misterio cómo la carta pudo salir de la cárcel.
Как правило, офицеры полиции не хотят работать в тюрьмах. Normalmente, los policías no quieren ir a las cárceles.
Я обедала с ним в итальянской тюрьме строгого режима. Estaba almorzando con él en una cárcel de alta seguridad en Italia.
А где очень хочется кайфа - так это в тюрьме. Y si hay un lugar donde realmente quieres drogarte, es cuando estas en la cárcel.
Многие из этих условий существуют в тюрьмах во всем мире. Muchas de estas condiciones son comunes en las cárceles de todo el mundo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.