Beispiele für die Verwendung von "тёмной" im Russischen mit Übersetzung "oscuro"

<>
Крепкий насыщенный кофе тёмной обжарки. ¡Tostado oscuro, rico y generoso!
Джон чувствовал присутствие призраков в тёмной комнате. John sentía como si hubiera fantasmas en el cuarto oscuro.
Итак, давайте теперь обратимся к тёмной энергии. Bien, entonces volvamos ahora sobre la energía oscura.
А сейчас давайте рассмотрим доказательства существования темной материи. De momento, veamos las pruebas de la materia oscura.
Джон почувствовал, что в тёмной комнате находится призрак. John sintió la presencia de un fantasma en el cuarto oscuro.
Для обоснования тёмной материи есть несколько серьёзных кандидатур. Tenemos candidatos bien justificados para la materia oscura.
Девушка, если ей повезло, сидела в углу темной комнаты - Una niña, si tienes suerte, en la esquina de un cuarto oscuro.
Что ж, да, галактика кажется тёмной для человеческого зрения. De nuevo, está oscuro allá afuera para los sentidos humanos.
Все эти явления являются частью темной стороны глобализованного мира: Todos estos fenómenos conforman una parte del lado oscuro del mundo globalizado:
Остальная часть - это весьма загадочная субстанция, называемая тёмной энергией. El resto es algo muy misterioso llamado energía oscura.
Но каков процент действительно любящих крепкий насыщенный кофе тёмной обжарки? ¿A qué porcentaje de ustedes verdaderamente les gusta un tostado oscuro, rico y generoso?
Некоторые люди с темной кожей живут в зонах низкого УФ. Algunos con piel oscuramente pigmentada vivimos en zonas de baja radiación.
или для темной материи, которая формирует примерно 80% Вселенной (ой-ой!). o a la materia oscura, que conforma alrededor del 80% de la materia del Universo (¡otro ups!).
Темная материя фактически не является темной в обычном смысле, но весьма прозрачной. La materia oscura en realidad no es oscura en el sentido usual, sino completamente transparente.
Возможно, что частицы тёмной материи могут быть произведены на Большом адронном коллайдере. Es posible que se puedan producir partículas de materia oscura en el gran colisionador de hadrones.
употребляют в гостиной или модном ночном клубе, а не на темной улице. se consume en una sala de estar o en un sofisticado club nocturno, no en callejones oscuros.
Несмотря на появление некоторых весенних ростков, нам нужно подготовиться к еще одной темной зиме: A pesar de algunos brotes de hojas nuevas, deberíamos prepararnos para otro oscuro invierno:
Идея в том, что они ищут признаки удара частиц тёмной материи об один из детекторов. La idea aquí es que están buscando señales de materia oscura que impacte en uno de sus detectores.
Вот - максимум того, как невооруженным глазом можно увидеть, или, по крайней мере, ощутить влияние тёмной материи. Así que esto es lo más parecido que hay a ver al menos los efectos de la materia oscura con nuestros ojos.
Они ничего не увидели, но этот поиск определил ограничения на массу и силу взаимодействия частиц тёмной материи. No han detectado nada, bien, pero eso pone límites a la masa y a la fuerza de interacción que tiene la materia oscura.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.