Ejemplos del uso de "ударения" en ruso
И вступающая в должность Государственного секретаря Хиллари Клинтон практически не столкнулась с вопросами, касающимися Мексики, на своём слушании по вопросу утверждения в должности, и она не сделала никакого особого ударения на отношениях с Мексикой ни в своём тогдашнем выступлении, ни в тех, которые она сделала после того, как вступила в должность.
Y a la nueva Secretaria de Estado Hillary Clinton no se le preguntó casi nada acerca de México en su audiencia de confirmación, y que ella no haya puesto énfasis en sus relaciones con el vecino del sur en su propia declaración ni en las que ha hecho tras asumir el cargo.
В испанском языке число шесть не несёт ударения, но шестнадцать - да.
En español seis no lleva acento, pero dieciséis sí.
Если же делать ударение на принятии неверных стратегических решений, вырисовывается более оптимистичная перспектива.
Pero un énfasis en las decisiones políticas sugiere una perspectiva más optimista.
"И мои слова часто имели определённое ударение, которое плохо вписывалось в обычную фразу.
"Y mis palabras a menudo tenían un énfasis especial que no se ajustaba bien en una frase.
Администрация Буша выдвинула ряд оправданий для своих планов, хотя во всех них явно и последовательно делалось ударение на оружии массового уничтожения.
La administración Bush ha ofrecido una gama de justificaciones para sus planes, aunque con un énfasis bastante consistente en las armas de destrucción masiva.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad