Beispiele für die Verwendung von "удивительные" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle275 sorprendente177 asombroso50 extraño14 andere Übersetzungen34
Делают удивительные вещи из силикона. Ellos hacen cosas fabulosas con el silicón.
мы экстраординарные, разные, удивительные люди. porque somos seres extraordinarios, diferentes y maravillosos.
Подростки задавали самые удивительные вопросы. La gente jóven nos hacía las preguntas más increibles.
Они делают исключительные, удивительные вещи. Han hecho cosas increíbles.
Саламандры имеют удивительные способности к регенерации. Las salamandras tienen una increíble capacidad para regenerarse.
В некоторых местных музеях есть удивительные объекты. Algunos museos locales exhiben objetos fascinantes.
Так что пингвины - это действительно удивительные существа. Por eso son criaturas increíbles.
У нас в США сегодня есть удивительные возможности: En los EEUU tenemos esta fabulosa oportunidad:
Вот ещё удивительные вещи - интернет счета в Исландии. Cosas extraordinarias, como las cuentas bancarias de Icelandic Internet.
У меня действительно классная работа - я делаю удивительные вещи. Así que tengo un trabajo fantástico - me toca hacer cosas realmente increíbles.
И во время этого путешествия он наблюдал удивительные явления. Y durante ese viaje, vio cosas extraordinarias.
Нас окружают совершенно удивительные люди, которые делают невероятные вещи. Estamos rodeados por las personas más maravillosas que hacen cosas que parecieran ser absolutamente imposibles.
Во-первых, я верю в удивительные возможности человеческого разума. Por una hay este increíble cerebro humano.
Нам открываются удивительные возможности для доступа к ним и изучения. Es una oportunidad fantástica para estudiarlos y tener acceso a ellos.
Посмотрите на эти удивительные ритуалы, которые все выполняют с этими технологиями. Mira estos rituales curiosos de toda esta gente en torno a esta tecnología.
И вот, когда мы за это взялись, мы обнаружили удивительные факты. Así que, cuando lo hicimos, nos llevamos unas grandes sorpresas.
Изучив образцы кораллов возрастом до 400 лет, мы получили удивительные результаты. Y lo que hallamos después de escarbar en el pasado 400 años fue que estos fueron eventos únicos.
Помните, в начале я вам сказал, что покажу две удивительные фотографии? Al principio de la charla les dije que les iba a mostrar dos fotos extraordinarias.
До того как появились удивительные игровые контроллеры, у нас были овечьи кости. Antes de los fantásticos controladores de juegos teníamos tabas de oveja.
Мы любим такие вещи, как повороты сюжета и отвлекающие манёвры, и удивительные концовки. Nos encantan los giros de la trama las pistas falsas y los finales sorpresa.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.