Beispiele für die Verwendung von "удовольствие" im Russischen
Просто проделывайте подобные вещи и получайте удовольствие.
Sólo hagan este tipo de cosas y diviértanse con eso.
Эти игры приносят и пользу, и удовольствие.
Y son ambos, algo que es bueno para ustedes, y también son divertidos.
Это страдание, что называется, удовольствие по-еврейски.
Es un sufrimiento como.disfrutando de una forma judía, como dicen.
Он получает удовольствие, он в ударе, в потоке.
Se divierte, está en su ambiente, como pez en el agua.
А удовольствие от бескорыстного действия длится и длится.
Cuando se hace algo filantrópico para ayudar a otra persona la sensación dura y dura.
потому что мне хотелось получать от работы удовольствие.
Y porque quería hacer cosas que me fueran satisfactorias.
Вы можете отложить удовольствие, получаемое от общественного признания.
Uno puede retrasar la gratificación que da el reconocimiento social.
удовольствие от "значимого досуга" постепенно сходит на нет.
el "tiempo libre significativo" se desgasta después de un periodo de tiempo.
участники получают колоссальное удовольствие, связываясь с другими участниками.
La gente se divierte mucho haciendo esto, volver a entrar en contacto con otras personas mientras lo hacen.
Такой прием - это просто огромное удовольствие для меня.
Es muy gratificante tener una recepción así aquí.
Магия - это обман, но он приносит нам удовольствие.
La magia es "engaño" [d-e-c-e-p-t-i-o-n], pero un engaño que nos gusta.
Удовольствие потому, что у меня есть возможность поделиться знаниями.
Mi entusiasmo es porque tengo la oportunidad de dar algo a cambio.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung