Beispiele für die Verwendung von "уже не" im Russischen mit Übersetzung "ya no"

<>
Übersetzungen: alle292 ya no119 andere Übersetzungen173
Это уже не так просто. Ya no es tan simple.
Но реагирования уже не достаточно: Pero la reacción ya no es suficiente;
Ты уже не просто ребёнок. Ya no eres un niño.
Сегодня это уже не так. Hoy, ya no es así.
Он уже не читает книг. Ya no lee libros.
Том уже не живёт в Бостоне. Tom ya no está viviendo en Boston.
Сегодня Иран уже не экспортирует революцию. Hoy en día, Irán ya no exporta revoluciones.
Я уже не знаю, что делать. Ya no sé qué hacer.
Мне уже не нужны были костыли: Ya no necesitaba más las muletas;
Это уже не является непоколебимым трендом. Esa ya no es la moda del futuro.
Типичный американский работодатель уже не "Дженерал Моторс". El patrón típico en los Estados Unidos ya no es General Motors sino Wal-Mart.
Коммунистическая партия Китая уже не такая коммунистическая. El Partido Comunista chino ya no es muy comunista.
Это уже не боги, эти мы сами. Ya no son los dioses, somos nosotros.
Он уже не тот человек, каким был. Él ya no es el mismo de antes.
Когда она готова - это уже не моя книга. Cuando se termina, ya no es mi libro.
И по многим дефинициям она уже не бедная. Y acorde a muchas definiciones, ya no es pobre.
Выбор уже не подразумевает возможности, а оказывает давление. Elegir ya no nos ofrece oportunidades, sino que impone restricciones.
Это уже не просто одна сторона против другой. Ya no se trata de enfrentar una con la otra.
Но молоко уже не так полезно, как прежде. Pero la leche ya no es tan buena.
Когда ты вернёшься, меня здесь уже не будет. Cuando regreses, ya no estaré.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.