Beispiele für die Verwendung von "улицах" im Russischen
Реакцией на улицах была резкая конфронтация.
La reacción en las calles fue una confrontación violenta.
Распевая на улицах, "Мы женщины Индии.
En las calles cantando, [Hindú] [Hindú] "Somos las mujeres de la India.
Мы стали свидетелями вспышек насилия на улицах.
Fuimos testigos de un estallido de violencia en las calles.
На улицах израильских городов нет бродячих собак.
En las calles de las ciudades israelíes no se ven perros callejeros.
Сверху я смотрел на людей, танцующих на улицах.
Desde lo alto de la ciudad, yo miraba a la gente que bailaba por las calles.
Мы можем задуматься об улицах, которые образуют решётки.
Así que podemos pensar más en cosas como las cuadrículas de las calles.
Безработная молодежь изливает свое чувство разочарования на улицах.
La frustración de los jóvenes desempleados y subempleados ahora se está volcando a las calles.
Начался дождь, и всякое оживление на улицах прекратилось.
Se puso a llover, y toda la animada actividad en las calles se acabó.
"Посмотрите, у нас сейчас нет полицейских на улицах.
"Mira, ahora no tenemos policías en las calles.
Таким образом, люди начинают проводить демонстрации на улицах Боливии.
De modo que la gente ha comenzado a marchar por las calles de Bolivia.
напуганное сидением дома даже больше, чем нахождением на улицах.
[Con] más miedo que cuando estábamos en las calles.
Инес сменила пол и работает шлюхой на улицах Джакарты.
Inés es una prostituta transexual en las calles de Yakarta.
Я сам могу это понять с помощью людей на улицах.
Eso lo manejaba yo directamente con el público en las calles.
И потом мы раздавали презервативы везде на улицах - везде, везде.
Y luego repartimos condones por todas partes en la calle, por todos lados, en todos lados.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung