Beispiele für die Verwendung von "умру" im Russischen

<>
"Бонни, кажется, я сейчас умру. "Bonnie, creo que moriré.
умру, и мой ребенок тоже умрет". "voy a morir, y mi bebé va a morir".
Я очень испугался и подумал, что умру. Me angustié y pensé que iba a morir.
И я точно не умру для тебя. Sobre todo no voy a morir por ti.
Я скорее умру, чем буду жить таким образом. Antes moriría que seguir viviendo así.
- Я думал, что я умру в этой клетке". "Creí que iba a morir en esa jaula".
Я скорее умру, чем позволю им сделать это". Preferiría morir a permitir que lo haganampquot;.
Я знаю, что умру, но моя смерть привлечет внимание этих чиновников". Sé que voy a morir, pero mi muerte captará la atención de esos funcionarios".
Когда я умру, Грибы Вечности распознают мое тело и смогут его съесть. Entonces cuando yo muera, los hongos Infinity reconocerán mi cuerpo y se lo podrán comer.
Если ты сделаешь так завтра, я умру, ты умрёшь, мы все умрём! Si haces esto mañana, yo moriré, Uds. morirán, absolutamente todos moriremos.
Не уйду на пенсию, умру здесь, потому что вулкан - это вся моя жизнь No me jubilaré, moriré aquí porque el volcán ha sido toda mi vida
Это очень жуткое чувство - "Я сейчас умру" или "Я могла бы умереть от этого взрыва". Es muy aterrador sentir eso de "estoy a punto de morir" o "podría morir en una explosión".
В моем первом бою я думал, что я умру и больше никогда не увижу свою маму. En mi primer combate pensé que iba a morir, que nunca volvería a ver a mi madre.
Он сказал, "Я не знаю, как мне это сказать тебе, но ты мне сделала самый большой подарок, потому что я сейчас умру". Él dijo, "No sé como decirte esto, pero me diste el regalo más grandioso porque voy a morir".
"Не уйду на пенсию, умру здесь, потому что вулкан - это вся моя жизнь", - заявляет Унайник, широко открывая рот, в котором не хватает нескольких зубов. "No me jubilaré, moriré aquí porque el volcán ha sido toda mi vida", proclama Unainik abriendo bien la boca, donde le faltan varios dientes.
Понимаете, для меня вырастить Грибы Вечности - это больше, чем просто научный эксперимент, садоводство или воспитание домашнего животного - это шаг к осознанию факта, что когда-нибудь я умру и сгнию. Para mí, cultivar el hongo Infinity es más que un experimento científico o jardinería o criar una mascota, es un paso hacia la aceptación del hecho de que algún día voy a morir y deteriorarme.
Мой отец умер от рака. Mi padre murió de cáncer.
5 миллинов жителей Конго умерли из-за cinco millones de congoleses han fallecido a causa de esto.
Если ее недостаточно, ты можешь умереть". No tienes suficiente y vas a morirte".
Тонкая умирающая синяя линия, которая пробегает по всему рисунку, будет тем связующим звеном, которое все соединяет. Hay aquí una muy fina línea azul de humo del escape ese tipo de pistas que muestran el aspecto que tendría el conjunto.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.