Beispiele für die Verwendung von "университеты" im Russischen mit Übersetzung "universidad"
Некоторые университеты имеют бюджет больше.
Algunas universidades tienen presupuestos más abultados.
Посмотрите, как университеты мира открывают свои программы.
Las universidades del mundo están abriendo sus planes de estudio.
Все университеты Франции забастовали в их поддержку.
Todas las universidades de Francia se ponen en huelga para defenderlos.
Однако университеты не должны становится полностью коммерческими.
Pero eso no significa necesariamente que las universidades tengan que comercializarse por completo.
Студенты их сторонятся, университеты сокращают вложения в гуманитарные предметы.
Los estudiantes son cuatro gatos, las universidades desinvierten en las artes y las humanidades.
Подобные споры оживляют многие университеты во Франции и США.
Esos debates animan muchas universidades estadounidenses y francesas.
Университеты, которые закончили эти люди, - Гарвард и Йель для Рубина;
Las universidades a las que asistieron estos hombres -Harvard y Yale en el caso de Rubin;
Университеты в Газе переполнены и им катастрофически не хватает средств.
Las universidades de Gaza están atestadas y carecen de suministros.
На самом деле университеты не являются такими уж тупыми организациями.
De hecho, las universidades no son organizaciones tan tontas.
Американские университеты могут учредить больше программ обмена для студентов и преподавателей.
Las universidades estadounidenses pueden establecer más programas de intercambio para estudiantes y profesores.
Их осуществления может быть недостаточно для того, чтобы спасти университеты от банкротства.
Pueden no ser suficientes para salvar a las universidades de la bancarrota.
Однако университеты всегда находились под давлением, чтобы оправдать свое существование в таких условиях.
Pero las universidades siempre han tenido problemas para justificar su existencia en términos de costo-beneficio inmediato.
Университеты, также как и церкви, религиозные ордены, гильдии и города первоначально являлись корпорациями.
Las universidades, junto con las iglesias, las órdenes religiosas, los gremios y las ciudades fueron las corporaciones originales.
И действительно, одними из самых нежизнеспособных учреждений Японии являются ее университеты и СМИ.
En efecto, las instituciones más agonizantes de Japón son sus universidades y sus medios.
Китайские университеты сегодня выпускают более 1,5 млн инженеров и ученых в год.
En las universidades chinas se licencian ahora más de 1,5 millones de ingenieros y científicos al año.
А британцы принесли современное управление, а также железные дороги, университеты и больницы в Индию.
Los británicos llevaron a la India una administración moderna así como ferrocarriles, universidades y hospitales.
Таиланд, Турция и Сингапур также имеют первоклассные университеты, специализирующиеся на естественных науках, включая биотехнологию.
Tailandia, Turquía y Singapur también tienen universidades de primera categoría en el ámbito de las ciencias, incluida la biotecnología.
Университеты являются одними из самых замечательных антрепренерских предприятий, поскольку они создают уникальный брэнд творческой деструкции.
Esta combinación única de destrucción creativa es lo que define a las universidades como una de nuestras grandes organizaciones empresariales.
Она имеет впечатляющие университеты с высоким уровнем образования, хорошо управляемые глобальные компании и мощную трудовую этику.
Tiene universidades impresionantes y un alto nivel de instrucción, empresas mundiales bien gestionadas y una sólida ética del trabajo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung