Beispiele für die Verwendung von "уничтожал" im Russischen mit Übersetzung "destruir"
Übersetzungen:
alle233
destruir193
aniquilar11
destruirse8
aniquilarse6
arrasar4
talar4
aplastar3
arrasarse3
andere Übersetzungen1
Но стоило богу разбушеваться и потребовать приношения человеческих жертв, как народ Игбу уничтожал этого бога.
Pero si el dios se rebelaba y comenzaba a pedir un sacrificio humano, los Igbos destruían al dios.
С другой стороны, с помощью военно-промышленного комплекса КГБ - "силовиков" - он систематически ослаблял или уничтожал любой контроль над собственной властью, одновременно укрепляя способность государства нарушать конституционные права своих граждан.
Por otra, con ayuda del complejo militar-industrial del KGB -los siloviki -, ha debilitado o destruido sistemáticamente todos los controles de su poder personal, al tiempo que fortalecía la capacidad del Estado para violar los derechos constitucionales de los ciudadanos.
гробница была уничтожена в результате умышленного поджога.
Las tumbas reales habían sido destruidas por un incendio que se cree fue intencional.
Боги исполняют желания тех, кого хотят уничтожить.
Cuando los dioses quieren destruir a alguien, le conceden sus deseos.
Мы не можем спасти киберпространство, уничтожая его открытость.
No podemos salvar al ciberespacio destruyendo su apertura.
создав ПК, IBM практически уничтожила себя как компанию.
al crear la PC, IBM prácticamente se destruyó como compañía.
Это виртуальное оружие также может уничтожить реальный мир.
Estas armas virtuales también pueden destruir el mundo físico.
Израиль никогда не говорил, что он хочет уничтожить Иран;
Israel nunca dijo que quería destruir a Irán;
Образцы вооружений, снабжённые водородными бомбами, способными уничтожить пол планеты.
Versiones con armas militares que cargaban bombas de hidrógeno capaces de destruir la mitad del planeta.
что чувства мешают массовому захвату земли, массовой добыче ископаемых, уничтожению.
Los sentimientos estorban en la adquisición masiva de la Tierra, y en excavar la Tierra, y destruyendo cosas.
Пропали члены семей, разрушены дома и уничтожены средства к существованию.
Se han perdido miembros de familias, han quedado destruidos hogares y se han arruinado medios de subsistencia.
Мы уничтожили два пианино и 10 телевизоров в процессе съёмок.
Destruimos dos pianos y 10 televisores en el proceso.
Тянулись к тебе даже дети соседей, Я учился крушить и уничтожать.
Tú fuiste el mejor besando bebés Yo fui el mejor en buscar y destruir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung