Beispiele für die Verwendung von "упомянув" im Russischen mit Übersetzung "mencionar"
Übersetzungen:
alle161
mencionar123
hablar17
citar11
hablarse4
mencionarse2
mentar1
mentarse1
tocar1
andere Übersetzungen1
Упомянув Китай среди немногих стран, которые ввели цензуру в Интернете, Клинтон предупредила, что "новый информационный занавес сегодня опускается в большинстве стран мира".
Mencionando a China entre un puñado de países que han aumentado la censura a sitios de Internet, Clinton advirtió que "una nueva cortina informativa está descendiendo sobre gran parte del mundo".
К сожалению, нет времени об этом упоминать".
No hay tiempo, desafortunadamente, para mencionar eso."
Кэролин Порко уже упомянула Энцелад здесь недавно.
Carolyn Porco mencionó otra llamada Encélado el otro día.
Однако мало кто упоминает об одном важном аспекте:
Sin embargo, raras veces se menciona una cuestión importante:
Кроули никогда не упоминал о цвете кожи Гейтса.
Crowley nunca mencionó el color de la piel de Gates.
Как упомянул Крис, я написал книгу "Мудрость толпы".
Como Chris mencionó, escribí un libro titulado "La Sabiduría de la Multitud".
И дальше радиоволны, имеющие проблемы, о которых я упоминал.
Y luego tenemos las ondas de radio, con los problemas que acabo de mencionar.
Возьмем астрономию для примера, о которой Йокаи уже упоминал.
Por ejemplo la astronomía, algo que Yochai ya había mencionado.
Поскольку, как я уже упоминала, клитор находится внутри влагалища.
Porque, como mencioné, el clítoris está dentro de la vagina.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung