Beispiele für die Verwendung von "уравновешивания" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle4 andere Übersetzungen4
Прежде всего, однако, должны быть решены вопросы контроля, сдерживания и уравновешивания. Ante todo, sin embargo, debe resolverse la cuestión del control, de la supervisión y el equilibrio ( checks and balances).
Получив образование в университетах западных стран, нас вдохновляла американская система сдерживания и уравновешивания. Al haber asistido a la universidad en países occidentales, estábamos inspirados en el sistema norteamericano de regulación gubernamental.
Такие поводы могут в свою очередь побудить расположенное вниз по течению государство искать военный способ уравновешивания нежелательных ситуаций. Esa ventaja podría a su vez inducir a un Estado río abajo a reforzar su capacidad militar para contrarrestarla.
Эти принципы имеют значение, поскольку Австралия, Япония, Южная Корея, Таиланд, Филиппины, Индия, Индонезия, Сингапур, Малайзия, Новая Зеландия, Вьетнам и даже Монголия рассматривают американское военное присутствие в регионе как необходимое условие уравновешивания растущей мощи Китая. Dichos principios son importantes, porque Australia, el Japón, Corea del Sur, Tailandia, las Filipinas, la India, Indonesia, Singapur, Malasia, Nueva Zelanda, Vietnam e incluso Mongolia consideran -todos ellos- esencial la presencia militar de los Estados Unidos en la región para contrarrestar la potencia en aumento de China.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.