Beispiele für die Verwendung von "усердия" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle5 diligencia4 celo1
В теории филиппинские власти должны были проявить гораздо больше усердия при осуществлении своего регулирующего контроля. En teoría, las autoridades filipinas deberían haber ejercido su supervisión reglamentaria con mucha más diligencia.
Большее регулирование было бы ошибкой, утверждает доклад, потому что лучшей защитой глобальной экономики от системного риска является использвание здравого смысла и "должного усердия" каждым лицом, которое вкладывает капитал или взаимодействует с хеджевыми фондами. Una mayor regulación sería un error, sostiene el informe, porque la mejor defensa de la economía global contra el riesgo sistémico es el ejercicio del sentido común y la "diligencia debida" por parte de cada uno de los que invierten o interactúan con los fondos de cobertura.
верность семье, усердие и сотрудничество. lealtad a la familia, diligencia y cooperación.
Как это произошло с мафией Америки, усердие полиции помогло упрятать в тюрьму многих лидеров якудза. Como en el caso de la mafia estadounidense, el celo policial ha puesto en prisión a varios jefes de la Yakuza.
В худшем случае администрация Буша могла действовать в одиночку, но с достаточной силой, мастерством и усердием - и с соответствующим и категорическим уважением к правам человека и международному праву - чтобы быстро сделать дело. En el peor de los casos, el gobierno de Bush podría haber actuado solo, pero con la fuerza, la habilidad y la diligencia suficientes -y con el apropiado e imprescindible respeto de los derechos humanos y del derecho internacional- para llevar a cabo esa tarea rápidamente.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.