Beispiele für die Verwendung von "усилий" im Russischen
Эта комбинация требует огромных административных усилий.
Esa combinación representa una vasta empresa administrativa.
Вот что даст концентрация усилий на строительстве.
Así que ese es el enfoque en el sector construcción.
Экономические выгоды сосредоточения усилий на адаптации очевидны.
El justificativo económico para concentrarse más en la adaptación es claro.
Из этих трех фронтов последний потребует наибольших усилий.
De los tres frentes, el último será el más arduo.
я покажу вам парня, который приложил немало усилий.
Les mostraré a un hombre que ha hecho un gran trabajo.
Но она не является центральным объектом наших усилий.
Pero la PEDS no es el centro de nuestras iniciativas.
Сейчас наши южноафриканские друзья знают, каких усилий это требовало.
Los amigos sudafricanos sabrán que fue muy doloroso.
Однако существующих усилий по изменению ситуации, по-прежнему, совершенно недостаточно.
Pero las medidas existentes para modificar la situación siguen siendo atrozmente insuficientes.
Многие годы мы потратили множество усилий, чтобы научиться мыслить логически;
Con los años hemos hecho mucho en la sociedad para procesar y pensar de manera lógica;
правительства, обанкротившиеся в результате усилий с целью смягчить данные проблемы;
escasez de trabajo atractivo y de oportunidades para los jóvenes;
Урбанизации, интеграция, соединение усилий ведёт нас к новой эпохе возрождения.
Urbanización, integración, cuando se unen, conducen a un nuevo renacimiento.
Сегодня в мире прилагается много усилий, чтобы достигнуть поставленной цели.
Muchas gestiones están en marcha a escala mundial para lograr dicho objetivo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung