Beispiele für die Verwendung von "успех" im Russischen

<>
Мы все надеемся на успех. Todos deseamos el éxito.
Сила не всегда означает успех. Fuerza no siempre equivale a éxito.
Я не гарантирую им успех. No les garantizo éxito.
Две опоры ЕЦБ - успех достигнут Los dos pilares del BCE - un éxito
Успех операции не был случайностью. El éxito de la operación no fue un accidente.
Присваивайте себе свой собственный успех". Sean dueñas de su propio éxito".
Иногда неудача приносит наибольший успех. Algunas veces no hay mayor éxito que el fracaso.
Идея, как оказалось, имела огромный успех. Y fue un gran éxito.
Вы верите в успех вашего проекта? ¿Crees que vas a tener éxito en este proyecto?
Успех этой просветительской инициативы был скромным. El éxito de la ofensiva educativa fue limitado.
Его успех очень сильно меня воодушевил. Su éxito me ha inspirado mucho.
Рекламная акция Индии имела огромный успех. La ofensiva mediática de la India tuvo un enorme éxito.
Конкурентная политика - крупнейший успех, достигнутый Евросоюзом. La política de la competencia es el mayor éxito de la Unión Europea.
Успех шведской модели не вызывает удивления. El éxito del enfoque sueco no es tan sorprendente.
чем усердней работа, тем больше успех. "Si trabajo más duro, tendré más éxito.
Но сегодня становится реальностью их успех. Pero hoy se están convirtiendo en una realidad que empieza a tener éxito.
Тогда почему печатная машина имела успех? ¿Entonces por que la imprenta tuvo éxito?
Будет несколько способов оценить относительный успех выборов. Habrá varias formas de calibrar el éxito relativo de las elecciones.
Экономический успех североевропейских стран объясняется несколькими факторами. Varios factores parecen explicar el éxito económico de los países nórdicos.
По большей части эти меры принесли успех. En su mayor parte, estas medidas han tenido éxito.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.