Beispiele für die Verwendung von "устала" im Russischen mit Übersetzung "cansarse"

<>
Ты устал, я тоже устала. Estás cansado, yo también estoy cansada.
Она устала, пытаясь убедить его. Ella estaba cansada de tratar de convencerlo.
Она так устала, что не могла идти. Ella estaba tan cansada que no podía andar.
Я устала от ваших набегов и оскорблений, "Estoy cansada de que vengan aquí a acosarnos.
Ты представить себе не можешь, до чего я устала! ¡No te puedes imaginar lo cansada que estoy!
Может быть, она устала от того, что ее заставляли выступать для развлечения толпы? ¿Estaba cansada de que la obligaran a hacer piruetas para entretener a las multitudes?
Европейская Комиссия устала от попыток создать единый энергетический рынок, который потребовал от нее убедить правительства в том, что они должны ликвидировать своих существующих операторов-монополистов - что является предпосылкой для конкуренции. La Comisión Europea está cansada de intentar construir un mercado energético único, que le exigió persuadir a los gobiernos de que deben desmantelar a sus operadores monopólicos existentes -un prerrequisito para la competencia-.
Я зеваю, потому что устал. Bostezo porque estoy cansado.
Ты устал, я тоже устала. Estás cansado, yo también estoy cansada.
От чего ты так устал? ¿Por qué estás tan cansado?
Ты уверен, что не устал? ¿Estás seguro de que no estás cansado?
Я слишком устал, чтобы думать. Estoy demasiado cansado para pensar.
Я устал и хочу спать. Estoy cansado y quiero dormir.
Они устали от танцев призраков. Estaban cansados de danzas fantasmas.
Они устали от священных холмов. Estaban cansados de colinas sagradas.
Вы сегодня почему так устали? ¿Por qué estáis tan cansados hoy?
Я устаю, как и все. Quedo cansado, como todos.
У меня глаза быстро устают. Mis ojos se cansan rápido.
Я вернулся домой уставший и пьяный. Volvió a casa cansado y bebido.
С чего это ты так устал? ¿Por qué estás tan cansado?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.