Beispiele für die Verwendung von "учителем" im Russischen mit Übersetzung "profesor"

<>
Я сейчас работаю в школе учителем. Ahora trabajo en la escuela como profesor.
Он работает учителем уже двадцать лет. Ya hace veinte años que él trabaja como profesor.
Знаете, мой учитель естественных наук не был дипломипрованным учителем. Ya saben, mi profesor de ciencias no estaba acreditado.
Звучит как будто написано старым учителем с моей школы. Parece escrito por un antiguo profesor mío.
Это единственный колледж, где учитель является учеником, а ученик - учителем. Es la única universidad donde los profesores son alumnos y los alumnos, profesores.
Я мог стать кем угодно дипломатом, учителем, врачом- все предопределено. Todo estaba preparado para que yo fuese diplomático, profesor o médico.
И в углу за учителем фигура определенного авторитета, который знает все ответы. Siempre habrá una autoridad en la esquina, detrás del escritorio del profesor, con todas las respuestas.
На наш взгляд, подходящий показатель - это соотношение ученик - полезное время общения с учителем. Desde nuestra perspectiva, la métrica relevante es la proporción estudiante-tiempo-humano-valioso- con-el-profesor.
"Ну хорошо, я заплачу тебе, ты мог бы быть моим учителем, и я бы приходя каждый день платил тебе". "Bueno, mira, te pago, puedes ser mi profesor, y yo vengo cada día y te pago".
И если вы не говорите о личных отношениях между учеником и учителем, то вы не говорите об этой действительности, но эта действительность вычеркнута из нашего процесса создания политического курса. Y si no hablamos de la relación individual entre profesor y alumno no estamos hablando de esa realidad, pero esa realidad es excluida del proceso político.
Ученикам следует обучать своих учителей. Los estudiantes deberían enseñarle a sus profesores.
Они постоянно совершенствуют своих учителей. Constantemente mejoran a sus profesores.
Множество учителей используют эти материалы. Muchos profesores están utilizando este material.
Я знаю, что ты учитель. Sé que tú eres profesor.
И учитель действует следующим образом: Y lo que el profesor literalmente hace es decir:
Учитель нарисовал на доске чертежи. El profesor hizo los dibujos en el pizarrón.
Учитель рассказал нам забавную историю. El profesor nos contó una divertida historia.
Ученики не поняли объяснения учителя. Los alumnos no entendieron la explicación del profesor.
Этому нас учат учителя музыки, y, como todos sabemos, es algo que un profesor de piano enseña.
У меня были замечательные учителя. Tuve estupendos profesores.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.