Beispiele für die Verwendung von "учитель" im Russischen

<>
Учитель отвечает перед директором школы, Los maestros tienen que rendir cuentas a estos principios.
Я знаю, что ты учитель. Sé que tú eres profesor.
Он не учитель, а ученик. Él no es un maestro sino un alumno.
И учитель действует следующим образом: Y lo que el profesor literalmente hace es decir:
Учитель позволил мальчику уйти домой. El maestro dejó al muchacho irse a su casa.
Учитель нарисовал на доске чертежи. El profesor hizo los dibujos en el pizarrón.
Учитель указал на сделанные учениками грамматические ошибки. El maestro señaló los errores gramaticales cometidos por los alumnos.
Учитель рассказал нам забавную историю. El profesor nos contó una divertida historia.
Я думал, что я потерпел неудачу как учитель. Yo pensaba que había fracasado como maestro.
Но она помогла мне стать лучше как учитель. Pero me ayudo, yo creo, a convertirme en un mejor profesor.
Когда же учитель демонстрирует их, дети все понимают. Si los maestros lo hacen, los niños lo hacen.
Знаете, мой учитель естественных наук не был дипломипрованным учителем. Ya saben, mi profesor de ciencias no estaba acreditado.
А что происходит, когда учитель пытается навести порядок? Y ¿Qué pasa cuando el maestro trata de imponer el orden?
Это единственный колледж, где учитель является учеником, а ученик - учителем. Es la única universidad donde los profesores son alumnos y los alumnos, profesores.
Какому же недоверию к плоти научил их учитель. Qué clase de desconfianza carnal les había enseñado su maestro.
Как учитель, я ненавижу быть обязанным привлекать внимание моих учеников. Como profesor, odio tener que llamar la atención de mis alumnos.
Даже учитель, желающий улучшения, не имеет инструментов для этого. Incluso un maestro que quiere mejorar no tiene las herramientas para hacerlo.
Мать Александра, его родители, его учитель Аристотель, рассказали ему "Илиаду" Гомера. Los padres de Alexander y su profesor Aristóteles le contaron la historia de la Ilíada de Homero.
Я школьный учитель, и я просто хочу поделиться историей о моей начальнице. Soy un maestro de la Educación Pública y me gustaría contarles algo sobre mi superintendente.
Наш учитель говорит не только по-английски, но и по-французски. Nuestro profesor no solo habla inglés, también francés.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.