Beispiele für die Verwendung von "учителя" im Russischen mit Übersetzung "maestro"

<>
Учителя пишут на бамбуковой доске. El maestro escribe en un pizarrón de bambú.
"Вот сюда хорошие учителя не поедут". "Estos son lugares donde los buenos maestros no llegan".
Америка превращается из учителя в ученика Estados Unidos pasa de maestro a alumno
Нужно, чтобы тебя наставляли мудрые учителя. Se necesitan maestros sabios.
"Да, в определённых случаях нам нужны учителя". "Sí, necesitamos maestros para ciertas cosas".
Учителя ничему не могут научить наших детей. Los maestros parecen estar defraudando a nuestros hijos.
В большинстве стран учителя не получают высоких зарплат. En la mayoría de los países los maestros no reciben sueldos altos.
Учителя такие же разные, как и их ученики. Los maestros son tan multiculturales como los niños.
Вы подумаете, что это должно быть опытные учителя. Podrían pensar que estos deben ser maestros muy experimentados.
Студентка, которая сидела напротив учителя, приехала из Германии. Es de Alemania la alumna que se sentó frente al maestro.
"Твоя задача как учителя давать ученику учебный материал. "Tu trabajo como maestro es darle a este tipo material para aprender.
В результате, учителя отметили потрясающие успехи в английском языке - En consecuencia los maestros informaron enormes mejoras en sus inglés.
Все что нам надо - это учителя из лучших 25%. Todo lo que se necesita son esos maestros del primer cuartil.
Есть несколько вещей, которые мы, как учителя, должны запомнить Hay algunas cosas que debemos recordar como maestros.
и даже если учителя находятся, то, что они преподают, .e incluso si consigues los maestros.
Но учителя, пожарные, полиция - это американский народ, который помогает другим американцам. Pero los maestros, bomberos y policías son ciudadanos americanos que ayudan a otros ciudadanos americanos.
Это не то, что им говорят родители или учителя в школах. No es algo que les dicen sus padres, o sus maestros.
Ну, у всех присутствующих, бьюсь об заклад, наверняка были прекрасные учителя. Apuesto que todos los presentes hemos tenido grandes maestros.
когда учителя не идут к вам, когда вам нечем им платить, .cuando los maestros no quieren venir, cuando no se les puede pagar.
И также, чтобы расширить возможности учителя в использовнии пространства в процессе преподавания. Y también para aumentar la capacidad de los maestros de usar estos espacios de enseñanza basada en la tecnología.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.