Beispiele für die Verwendung von "фаз" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle83 fase82 andere Übersetzungen1
Китайская судебная психиатрия прошла несколько фаз своего развития. La psiquiatría forense china a pasado por diversas fases.
Потому что работа как и сон состоит из фаз. Porque el trabajo, como el sueño, sucede en fases.
Я подразумеваю тот факт, что сон как и работа состоит из фаз или периодов. Estoy hablando específicamente del hecho de que el sueño y el trabajo tienen fases o eventos en etapas.
Третьей фазой стал рост экономики, которая, в отличие от первых двух фаз, в Венгрии не была в действительности такой успешной, и которая сегодня, возможно, даже теряет свой темп. La tercera fase fue de puesta al día de la economía que, a diferencia de las primeras dos, realmente no ha sido exitosa en Hungría, y actualmente quizá incluso esté retrocediendo.
Но тут мы видим сложную траекторию миссии Кассини, цветом показаны разные фазы миссии, хитроумно разработана таким образом чтобы 45 раз встретится с крупнейшей луной, Титаном, которая больше планеты Меркурий, отклоняющей орбиту в разных частях фаз миссии. Pero aquí vemos la trayectoria compleja de la misión Cassini distintos colores para las diferentes fases de la misión desarrollado ingeniosamente de modo que 45 encuentros con la luna más grande, Titán, que es más grande que el planeta Mercurio, desvía la órbita en las diferentes partes de las fases de la misión.
Какой будет завершающая фаза дефицитности? ¿Cuál es la fase final del déficit?
Каждая революция имеет две фазы. Cada revolución tiene dos fases.
Так, переходим к третьей фазе, когда - Vamos entonces a la fase tres, donde.
Сегодня мы вступили в новую фазу. Hoy hemos entrado en una nueva fase.
вам нужно пройти все эти фазы. hay que pasar por estas fases y esas cosas.
Теперь мы можем перейти к изобразительной фазе. Ahora podemos ir a la fase de pintura.
Я разбил свой план на четыре фазы. Dividí este plan en cuatro fases.
Поэтому важно знать, насколько устойчива эта фаза роста. Así, pues, es importante saber si esta fase de crecimiento intenso es sostenible.
Прошедшие 20 лет можно разделить на три фазы. Los últimos 20 años se pueden dividir en tres fases.
Важно различать четыре отдельные фазы внешней помощи окончанию конфликта. Es importante distinguir cuatro fases bien diferenciadas de la ayuda externa para poner fin a un conflicto.
Но теперь эта фаза американской внешней политики подходит к концу. Sin embargo, ahora esta fase de la política exterior estadounidense está llegando a su fin.
Я все это пропущу и сразу перейду к космической фазе. Voy a adelantarme hasta la fase espacial.
Мы получили 20 миллионов долларов для строительства проектов первой фазы. Contamos con 20 millones de dólares para construir los proyectos de la primera fase.
Безопасность остается критическим компонентом первой фазы плана для обеих сторон. La seguridad sigue siendo, para las dos partes, el componente decisivo en la primera fase de la hoja de ruta.
Первая фаза исследований по безопасности закончена, и мы справляемся, мы продвинулись. Ha terminado la primer fase de estudios de seguridad y nos está yendo bien, hemos avanzado.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.