Beispiele für die Verwendung von "ферме" im Russischen
Я вырос на маленькой ферме на юге Индианы.
Recuerdo que me crié en una pequeña granja al sur de Indiana.
На традиционной семейной ферме никогда не было никакой безработицы.
En la granja familiar tradicional, no había desempleo.
Слышали когда-нибудь о ферме, которая не кормит своих животных?
¿Han escuchado de una granja que no alimenta sus animales?
Керосиновая лампа - у нас не было электричества - в доме на ферме.
Lámpara de aceite de carbón - no teníamos electricidad en nuestra casa de la granja.
Вероятно потому, что у человека, живущего на ферме, просто мало соседей.
Probablemente porque si vives en una granja, puede que no tengas muchos vecinos, y punto.
Иногда я работаю волонтером на ферме Билла и могу вживую увидеть, откуда берется мясо, которое я ем.
A veces voy a la granja de Bill como voluntario para ver de cerca y en persona de dónde viene la carne que como.
Моя мама работала на ферме и на линии сборки автомобилей - по шесть дней в неделю в две смены.
Mi madre trabajó en granjas, luego en una línea de montaje de autos, trabajando 6 días, doble turno.
Давайте вернемся в 1932 год, когда на арахисовой ферме в штате Джорджия родился малыш с именем Рузьвельт Грайир.
Remontémonos hasta 1932 cuando, en una granja de maní en Georgia, nació un niñito llamado Roosevelt Grier.
Знаете, как ребенок из Вермонта, на ферме, где я рос, я часто смотрел в темное небо и видел три звезды пояса Ориона, Охотника.
De niño en Vermont, en la granja donde crecí, a menudo veía el oscuro cielo y veía el cinturón de Orión, de tres estrellas, el Cazador.
Как-то раз я был в моём родном штате Керала, у моего друга на сельской ферме, километрах в 20 от любой мало-мальски урбанизированной местности.
El otro día estaba en Kerala, mi estado natal en la granja de un amigo a unos 20 kms de cualquier zona que se pueda considerar urbana.
Это домашняя ферма для разведения рыбы и зелени.
Realmente, este objeto es una granja doméstica, para peces y hortalizas.
людей, превращающих землю, крыши, баржи во временные фермы.
Gente tomando la tierra, tomando los tejados, convirtiendo barcazas en granjas temporales.
Они ехали примерно три часа от фермы до больницы.
Manejaron como tres horas desde su granja al hospital.
Когда вы последний раз ездили на ферму и говорили с фермером?
¿Cuándo ha sido la última vez que han ido a una granja y han hablado con un granjero?
Они собираются вернуться в дома и фермы, которые больше не существуют?
¿Cómo iban a volver a hogares y granjas que ya no existen?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung