Beispiele für die Verwendung von "философию" im Russischen
Это же несомненно были люди, исповедовавшие философию "Жизнь прекрасна".
Seguramente está fue gente que predicaba, "La Vida es Excelente.
Проще говоря, администрация президента Барака Обамы унаследовала неоконсервативную философию смены режима на Ближнем Востоке.
Dicho de forma sencilla, el gobierno del Presidente Barack Obama ha heredado la concepción conservadora del cambio de régimen en Oriente Medio.
Всего около 22 процентов племен соответствуют Уровню Четыре, руководствуются ценностями, исповедуют философию "Мы впорядке
Solamente el 22% de las tribus se encuentran en una Etapa 4, orientadas por nuestros valores, diciendo "Somos Excelentes.
Опять же, он не олицетворяет собой ни одну из политик или лежащую в их основе философию.
Una vez más, nada significa sobre políticas determinadas ni su concepción subyacente.
Он верит в международное сотрудничество, а не в философию "кто сильнее, тот и прав", возникшую в эру Буша.
Cree en la cooperación internacional, en lugar de la concepción de Bush-Cheney, basada en la razón de la fuerza.
Более того, американцы сами бы смогли извлечь выгоду из новой точки зрения на свою философию жизни, управляющей выбором так долго.
Más aún, los mismos estadounidenses podrían beneficiarse de incorporar nuevas perspectiva a su propia narrativa, la cual ha estado manejando sus elecciones durante tanto tiempo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung