Beispiele für die Verwendung von "фруктами" im Russischen
"Австралийское исследование 2001 года показало, что оливковое масло в сочетании с фруктами, овощами и бобовыми даёт измеримую защиту от морщин."
"Un estudio realizado en Australia en 2001 revela que el aceite de oliva, con frutas, vegetales y legumbres sirve para prevenir arrugas en la piel".
И наконец, мой кандидат на пост мэра Рио - Чезинио, торговец фруктами, у которого двое детей, честнее и заботливее человека, чем он я не знаю.
Y finalmente mi elección para que correr por la alcaldía de Rió es Cezinio, el comerciante de fruta con sus dos hijos aquí, y una persona mas honesta y caritativa no he conocido.
Может быть, пищевые продукты и не способны излечить нас от конкретных заболеваний, но питание богатое овощами и фруктами, злаками и растительными маслами может предохранить от многих видов рака, кардиоваскулярных болезней и других заболеваний, распространенных среди пожилых людей.
Puede que no curen nunca una enfermedad determinada, pero las dietas ricas en frutas y verduras, cereales y aceites vegetales ofrecen protección contra muchos cánceres, las enfermedades cardiovasculares y otras asociadas con la vejez.
Теперь они могут продавать часть фруктов для кормежки орангутангов.
Ahora pueden vender parte de esa fruta al proyecto de orangutanes.
Более трети выращивыемых нами фруктов и овощей нуждается в опылении.
Dependemos de los polinizadores en el caso de más de un tercio de las frutas y verduras que comemos.
В супермаркете на углу продают фрукты по очень хорошей цене.
En el supermercado de la esquina se vende la fruta a un precio muy bueno.
Используя окрашивание с помощью фруктов и овощей, можно создавать органический рисунок.
Usando una coloración de frutas y vegetales pueden crearse motivos naturales.
Но что именно делает фрукты и овощи такими полезными, пока не ясно.
Pero lo que específicamente hace que las frutas y verduras sean tan benéficas no está claro.
Короче говоря, надо перестать принимать таблетки и начать есть больше фруктов и овощей.
En resumen, deberíamos dejar de tomar píldoras y comer más frutas y verduras.
грузинское вино и грузинские фрукты не нужны ни в США, ни в Италии.
ni en los Estados Unidos ni en Italia necesitan el vino ni la fruta de Georgia.
И он смотрел с удивлением на маленькие наклейки, которые были на фруктах и овощах.
Y se quedaba mirando con asombro las etiquetas de las frutas y verduras.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung