Beispiele für die Verwendung von "хирургию" im Russischen
Übersetzungen:
alle33
cirugía33
Я не хотел изучать хирургию - не спрашивайте почему.
No quería estudiar cirugía, no me pregunten por qué.
Фактически, скорее всего, это и отличает косметическую хирургию от данного вида пластики.
Y esa probablemente es la diferencia entre la cirugía estética y este tipo de cirugía.
Насколько сложно, как нам кажется, осуждать тех, кто использует наркотики и хирургию для самоизменения в соответствии с эстетическими стандартами, настолько на социальном уровне, в действительности, все эти процедуры усугубляют проблемы, которые должны были решить.
Con todo lo difícil que puede resultarnos condenar a los individuos que usan medicamentos y cirugía para transformarse según los patrones estéticos predominantes, en un nivel social estos procedimientos dan origen a los mismos problemas que deseamos solucionar.
бесшрамовая хирургия, возможная благодаря роботизированной хирургии.
cirugía sin cicatrices, con cirugía robótica.
бесшрамовая хирургия, возможная благодаря роботизированной хирургии.
cirugía sin cicatrices, con cirugía robótica.
Большие изменения возникают без лекарств, без хирургии.
Se pueden lograr grandes cambios sin medicamentos, sin cirugías.
Нам дана возможность писать сценарий следующей революции в хирургии.
Nos toca escribir el guión para la siguiente revolución en la cirugía.
Итак, в хирургии важно знать, что именно необходимо удалить.
En cirugía, es importante saber qué sacar.
Разговор о хирургических роботах также является разговором о хирургии.
La charla sobre robots para cirugía también es una charla acerca de la cirugía.
Хирургия больше не причиняла боль, но убивала достаточно быстро.
La cirugía no lastimaba más, pero te podía matar rápidamente.
У меня была привилегия учиться трансплантации у двух великих новаторов хирургии:
Tuve el privilegio de entrenarme en trasplantes con dos grandes pioneros de la cirugía:
Бесконечное обновление тела не ограничивается только исправлениями наружности посредством косметической хирургии.
De hecho, la infinita renovación del cuerpo no está confinada a las reparaciones superficiales a través de la cirugía cosmética.
Мы говорим об агрессивных бизнесменах или об агрессивной хирургии в положительном смысле.
Se habla de un empresario agresivo, o de cirugía agresiva en términos positivos.
Пару лет назад, женщина приходит в медицинский центр хирургии Beth Israel Deaconess.
Hace un par de años viene una mujer al centro médico Beth Israel Deaconess para una cirugía.
Кроме того, роботизированная хирургия имеет потенциал для того, чтобы прогрессировать за рамки человеческих возможностей.
Es más, la cirugía robótica tiene el potencial de progresar más allá del alcance de la capacidad humana.
Теперь я покажу вам, как выглдит типичная подобная процедура, что представляет собой неинвазивная хирургия.
Así que ahora les mostraré un procedimiento típico de estos y cómo se ve la cirugía no invasiva.
И инфекция будет продолжать уносить большинство после-операционных пациентов до следующей большой революции в хирургии.
Y las infecciones continuarían reclamando a la mayoría de los pacientes hasta la siguiente gran revolución en cirugía.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung