Beispiele für die Verwendung von "холодно" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle456 frío456
Вчера утром было очень холодно. Hacía mucho frío ayer por la mañana.
Слишком холодно, чтобы включить вентилятор. Hace frío para prender el ventilador.
Вверху, на севере, очень холодно. En el norte, muy frío.
Сегодня не так холодно, как вчера. Hoy no hace tanto frío como ayer.
Хоть солнце и взошло, было холодно. A pesar de que el sol había salido hacía frío.
В этой воде было чертовски холодно. Sí que hacía un frío espantoso en aquella agua.
В комнате было темно и холодно. Estaba frío y oscuro en la habitación.
Бери больше простыней, потому что очень холодно. Toma más sábanas porque hace mucho frío.
Считаете ли вы, что на улице холодно? ¿Sientes que hace frío afuera?
Мне было холодно и я был мокрый. Tenía frío y estaba mojado.
Мне от этого ни горячо, ни холодно. No me da ni frío ni calor.
Поскольку вчера было очень холодно, я остался дома. Como ayer hacía mucho frío, me quedé en casa.
В тот день было холодно, да ещё и дождь пошёл. Ese día hizo frío, además comenzó a llover.
Там не только очень холодно, но еще и очень сухо. No sólo hace frío sino que son muy secos.
В пещере было так холодно, что у входа образовалось множество сосулек. Hacía tanto frío en la cueva que se habían formado numerosos carámbanos a la entrada.
Там бы было холодно, но всё равно она могла выйти на сушу. Fuera hay frío, pero aún así podría haber llegado.
Млекопитающие - теплокровные животные, и, когда нам холодно, мы трясемся и дрожим, верно? Los mamíferos somos animales de sangre caliente y cuando tenemos frío, temblamos y tiritamos.
Мне было жарко и холодно, я чувствовал пустоту и удовлетворение, эйфорию и депрессию. Me sentía vacío y lleno, caliente y frío, eufórico y deprimido.
А ещё там очень холодно - чуть меньше, чем 3 градуса выше абсолютного нуля. También hace mucho frío allí - menos de tres grados sobre el cero absoluto.
"Послушайте, на улице очень холодно, я приехал издалека, не возражаете, если я зайду на минутку? "Mire, hace mucho frío y he venido de muy lejos, ¿le molesta si entro un minuto?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.