Beispiele für die Verwendung von "хотела" im Russischen

<>
Вот что я хотела сказать. Asi que eso es lo que tengo que decir.
Я хотела бы рассказать вам, Una de las cosas sobre las que me gustaría hablarles.
Я хотела бы закончить поэмой. Así que me gustaría terminar con este poema.
Я хотела бы поцеловать тебя. Me gustaría besarte.
Ты бы хотела потанцевать со мной? ¿Te gustaría bailar conmigo?
И я бы хотела показать всем Me gustaría compartir con Uds.
Я просто хотела забраться в нору. Tenía muchas ganas de meterme en un agujero.
Я хотела сказать ему, мне хотелось сказать: Y yo tenía ganas de decirle, pero no se lo dije, tenía ganas de decirle:
Я хотела бы закончить, рассказав историю Авелил. Me gustaría terminar contándoles la pequeña historia de Avelile.
Я хотела бы закончить на следующей мысли: Me gustaría terminar con este pensamiento:
Я бы хотела жить вместе с темнокожими людьми. Ojalá pudiera convivir con los negros.
И я бы хотела закончить старым стихом Суфи. Y me gustaría terminar con un viejo poema Sufí.
И я бы хотела ее спеть для вас. Así que me gustaría compartir esta pieza con ustedes.
Я бы хотела продемонстрировать фрагмент из нашего фильма. Ahora, me gustaría mostrarles una parte del documental.
Я бы хотела, чтобы мы вместе над этим подумали. Y este es un tema que me gustaría que pensaramos juntos.
< > это еще одно слово которое я хотела бы возродить. "Ternura" es otra palabra que me encantaría dedicar un momento a resucitarla.
Она не хотела ни есть, ни спать, ни размножаться. No comía, no dormía, no copulaba.
Эйнштейн, ты бы не хотела прокатиться на корабле Бёрта? Einstein ¿te gustaría pasear en la nave de Burt?
и я хотела бы показать вам, как оно работает. Lo que haré es mostrarles cómo funciona.
Комиссия, желая проявить себя настоящим защитником Пакта, хотела выдать предупреждение. La Comisión, buscando proyectarse a sí misma como el protector del Pacto, trató de darle una advertencia.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.