Beispiele für die Verwendung von "чартерный рейс" im Russischen
Сегодня, после принятия закона против сепаратизма, будущее программы чартерных рейсов выглядит бесперспективным.
Ahora, después de la aprobación de la ley antisecesión, el plan de vuelos chárter no parece tener un futuro brillante.
С тех пор прямые чартерные рейсы доставляют чешских туристов в теплые экзотические страны.
Desde aquel año, parten todos los años vuelos chárter directos con turistas checos hacía países lejanos y calurosos.
Можете посмотреть, Дельта 1252 рейс из Канзаса в Атланту.
Como pueden ver Delta 1252 de Kansas City a Atlanta.
Рейс семь по северо-западу прибывает в Сиэттл 12-го марта" или еще что.
Es el Northwest vuelo siete que llega de Seattle el 12 de marzo", o lo que fuera.
Согласно правилам авиации, рейс осуществлялся по правилам визуального полета, что означает, что у команды должна быть видимость во время полета и приземления.
Conforme a la normatividad aeronáutica el vuelo se realizó bajo las reglas de vuelo visual, esto implica que la tripulación debe tener visibilidad durante el vuelo y el terreno.
Они в глубине души убеждены, что система за ними охотится, даже если эта система представлена самолётом из другой страны, совершающим коммерческий рейс.
Sienten en su médula que el sistema los quiere fastidiar, aun cuando el sistema esté representado por una aeronave comercial de otro país.
Поскольку мой коммерческий рейс был отменен, я вернулась в США на военном транспортном самолете.
Como mi vuelo comercial se canceló, me ayudaron a regresar a los Estados Unidos en un transporte militar.
К 1988 году конфликт Ливии с Западом достиг наивысшей точки, когда в небе над шотландским городом Локерби был взорван рейс Пан Американ 103.
Para 1988, el conflicto de Libia con Occidente había llegado a su punto culminante con el atentado al vuelo Pan Am 103 sobre Lockerbie, Escocia.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung