Beispiele für die Verwendung von "черепах" im Russischen mit Übersetzung "tortuga"
Только один из тысячи детенышей кожистых черепах достигнет зрелости.
Tan sólo una de cada mil tortugas laúd que rompen el cascarón alcanzan la madurez.
Большинство видов морских черепах, акул, тунцов и китов значительно сократились в размерах популяций.
La mayoría de las tortugas, atunes y ballenas han bajado muchísimo en cantidad.
Это самый большой, с наиболее обширным ареалом обитания, старейший и наиболее глубоко ныряющий вид черепах.
Ésta es la especie de tortuga más grande, más ampliamente distribuida, más longeva y la que nada a mayores profundidades.
Но тысячи кожистых черепах каждый год не такие удачливые, и будущее этого вида в большой опасности.
Pero saben, miles de tortugas laúd cada año no son tan afortunadas, y el futuro de la especie está en grave peligro.
Но если посмотреть на этих 70-летних черепах, невооружённым взглядом нет разницы между этими черепахами и 20-летними черепахами.
Y cuando ves a estas tortugas de 70 años, no puedes notar la diferencia, sólo con verlas, entre esas tortugas y unas de 20 años.
Навряд ли бы Джо прыгал на первозданный коралловый риф, девственный коралловый риф с множеством кораллов, акул, крокодилов, ламантинов, морских окуней, черепах и тд.
Es muy poco probable que Joe saltara en un arrecife de coral prístino, un arrecife de coral virgen con mucho coral, tiburones, cocodrilos manatíes, meros, tortugas, etc.
Например, я запечатлел кожистую морскую черепаху.
Una de esas notas que hice documentaba a la tortuga laúd.
Черепахи существуют уже более 100 миллионов лет.
Las tortugas existen hace mucho más de 100 millones de años.
Некоторые морские черепахи весят больше 500 килограмм.
Hay tortugas marinas que pesan más de 500 kg.
Кожистые черепахи и гаттерии - это отголоски той эпохи.
La tortuga laúd y los tuátaras son ecos de aquella época.
Я добавляю моим черепахам руки, чтобы сделать их больше похожими на героев комикса.
A mi tortuga le pongo manos para que sea un personaje más fácil de trabajar.
А вот его закадычный друг, морская черепаха, как я упоминал раньше, по имени Филмор.
Y su compañero es una tortuga marina, como dije antes, llamado Filmore.
И время от времени берите друга, берите черепаху и отправляйтесь на долгую медленную прогулку.
Y de vez en cuando encuentren un amigo, encuentren una tortuga, y den un largo y lento paseo.
Но я также, за последний год или вроде того, нашел контакт со своей "внутренней черепахой".
Pero también, durante el último año, he tomado contacto con mi tortuga interna.
И в ответ появится статья о мангровых деревьях и морских черепахах, а также о человеческих почках.
Y le saldrá una lista con manglares, tortugas de mar, hasta riñones humanos.
Для редких животных с определенными участками размножения, таких как морские черепахи, последствием цунами может стать исчезновение.
En el caso de animales escasos y con emplazamientos concretos para la reproducción, como las tortugas marinas, los efectos de los tsunamis pueden significar su extinción.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung