Beispiele für die Verwendung von "чжао" im Russischen
Übersetzungen:
alle40
zhao40
Отступили ли бы студенты, если бы победил Чжао?
¿Habría prevalecido Zhao, si los estudiantes se hubieran retirado?
Неизвестно, поведут ли себя подобным образом сторонники Чжао.
El que los seguidores de Zhao se vayan a expresar de manera similar es incierto.
В 1989 году Чжао Цзыян был Генеральным секретарем Коммунистической партии.
En 1989, Zhao Ziyang era Secretario General del Partido Comunista.
К сожалению, политические реформы Чжао прекратились с его уходом от власти.
Desafortunadamente las reformas políticas de Zhao fueron suspendidas cuando cayó del poder.
Под руководством Чжао политбюро и его Постоянный комитет призвали к диалогу со студентами.
Bajo la dirección de Zhao, el Politburó y su Comité Permanente llamaron al diálogo con los estudiantes.
Если бы Китаю было суждено получить собственного Михаила Горбачёва, им стал бы Чжао Цзыян.
Si China hubiera tenido su Mijail Gorbachov, habría sido Zhao.
Вот, наконец, умер бывший премьер-министр и генеральный секретарь Коммунистической партии Китая Чжао Цзыян.
Finalmente el ex Premier chino y Secretario General del Partido Comunista, Zhao Ziyang ha muerto.
Чжао Цзыян остается с нами, в постоянной борьбе китайского народа за права и демократию.
Zhao Ziyang sigue con nosotros, en la lucha continua del pueblo chino por los derechos y la democracia.
И, естественно, смерть прежнего руководителя партии Ху Яобана, либерала подобно Чжао, породила протесты в 1989 году.
Fue por supuesto la muerte del ex líder del Partido, Hu Yaobang, un liberal como Zhao, lo que desencadenó las protestas de 1989.
Блогер, Чжао Цзин, передавал о забастовке журналистов газеты "Пекинские новости", последовавшей за отставкой независимо мыслящего редактора издания.
El creador del blog, Zhao Jing, había estado informando sobre una huelga de periodistas en el periódico The Beijing News tras el despido del editor, por su orientación demasiado independiente.
Чжао был первым, кто предложил "расширенную самостоятельность для китайских предприятий" и "восстановление здоровых взаимоотношений между правительством и промышленностью".
Zhao fue el primero en proponer "una ampliación de la autonomía para las empresas chinas" y "el restablecimiento de una relación sana entre el gobierno y la industria".
Цяо Ши и Ху Цили первоначально поддержали Чжао, но затем ретировались и попросили Дэн Сяопина принять окончательное решение.
Qiao Shi y Hu Qili al principio estuvieron del lado de Zhao, pero después le retiraron su apoyo y le pidieron a Deng Xiaoping que tomara la decisión definitiva.
Но Чжао также был единственным лидером ККП, который предложил пакет политических реформ, чтобы разрушить китайскую систему однопартийного руководства.
Pero Zhao fue también el único líder del PCC que propuso un paquete de reformas políticas para abordar el sistema de gobierno unipartidista de China.
Судьба Чжао является также страшным напоминанием о других несправедливостях, которые лежат на совести тех, кто сейчас находится у власти.
La suerte de Zhao también es un recordatorio escalofriante de otras injusticias que pesan sobre la conciencia de quienes ahora están en el poder.
Без сомнения, книга Чжао вызовет еще большие дебаты о том, какие именно уроки мы должны извлечь из "Четвертого июня".
El libro de Zhao inspirará sin lugar a dudas más debates sobre las enseñanzas que se desprenden del "cuatro de junio".
Следовательно, соответствующие местные законы - это законы США, и обсуждение Чжао Цзингом забастовки пекинских журналистов не нарушает ни один из них.
En consecuencia, parecería que las leyes locales correspondientes serían las de EE.UU., y los textos de Zhao Jing sobre la huelga de periodistas de Beijing no violan ninguna de ellas.
Преследование Чжао было преследованием лидера, посвятившего более 10 лет своей жизни новаторским усилиям, которые легли в основу экономической реформы Китая.
La persecución contra Zhao fue la persecución contra un líder que se dedicó durante más de una década a hacer esfuerzos innovadores que se convirtieron en los cimientos de las reformas económicas de China.
Единственной причиной продолжительного дурного обращения с Чжао было его противодействие жестокому подавлению демонстрации протеста на площади Тяньаньмэнь в 1989 году.
La única razón del mal trato sostenido del que fue objeto Zhao fue que se opuso a la violenta represión en la Plaza Tiananmen en 1989.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung