Beispiele für die Verwendung von "что-нибудь" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle211 algo150 andere Übersetzungen61
Надо выбрать что-нибудь одно Necesitas elegir una cosa
"У меня что-нибудь да получится". "Podría llegar a cualquier lugar".
Я всегда пытался что-нибудь сделать. Siempre estaba tratando de hacer cosas.
Аплодисменты Думаю, надо повеселее что-нибудь. Creo que voy a animar esto un poco.
Нужно что-нибудь оставлять в залог? ¿Debo dejar un deposito?
Я люблю изучать что-нибудь новое. Me gusta aprender cosas nuevas.
Повлияло ли это на что-нибудь? ¿Tienen impacto estos datos?
Вот бы сейчас выбрать что-нибудь. Me gustaría poder hacerlo ahora.
Если получится, я найду что-нибудь необычное. Si puedo buscaré algunas de las más raras.
У вас есть что-нибудь, подлежащее декларации? ¿Tiene alguna cosa sujeta a declaración?
Чтобы что-нибудь понять, нужно взломать код. Para avanzar tenemos que descifrar el código.
Давайте спросим что-нибудь из области медицины. Así que intentemos una pregunta, como una pregunta relacionada con la salud.
Может ли что-нибудь остановить это колебание маятника? ¿Se puede detener esa oscilación del péndulo?
А в следующий раз может устроим что-нибудь шумное" Y la próxima vez vienen las vibraciones".
Есть ли хоть что-нибудь, что вам не нравится? ¿Qué parte no les gusta?
На конец, можно что-нибудь продать, так что все соглашаются: Pueden vender algunas cosas, así es que ahora todos se ponen de acuerdo:
Не бойся обратиться ко мне, если тебе что-нибудь нужно. No vaciles en decirme si necesitas cualquier cosa.
Так что, чтобы завершить что-нибудь вам обязательно нужен крайний срок, да? Entonces nos ponemos fechas límites para terminar las labores.
В итоге ему становится скучно, и он смотрит на что-нибудь другое. Y se aburre, así que entonces mira hacia otro lado.
Для этого нам нужно было что-нибудь подготовить, сделать какой-нибудь магический фокус. Para hacerlo, necesitamos una simulación, como el truco de un mago.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.