Beispiele für die Verwendung von "швейцарцах" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle9 suizo9
По его мнению, швейцарцам нечего здесь добавить. Ahí los suizos no tuvieron nada más que decir.
Мы швейцарцы знамениты своим шоколадом и сыром. Nosotros los suizos somos famosos por nuestros chocolates y quesos.
И как мы знаем, швейцарцы делятся на две категории: Y, claro, los suizos se dividen en 2 categorías generales:
и, в особенности, швейцарцы Питер Андерматт чувствуют себя не всегда хорошо. y, en mi opinión, especialmente los suizos no la están pasando tan bien.
И, по моей теории, швейцарцы могут доказать своим коллегам в Калифорнии, что они не скучные. Mi teoría es que con ello los suizos pretenden demostrar a sus colegas de California que no son aburridos.
Даже консервативные швейцарцы поддались искушению финансов связанных с высокими технологиями и богатствам, которые они обещали. Incluso los conservadores suizos cedieron a las tentaciones de las finanzas de alta tecnología y las riquezas que prometían.
можно допустить и то, что захочет вступить Швейцария, и это опять же не станет проблемой (ни для кого, кроме швейцарцев). es concebible que Suiza también lo desee en algún momento y eso no sería una dificultad (excepto para los suizos).
Действительно, голландцы, испытывавшие гордость и чувствовавшие себя комфортно в границах своего небольшого государства, как и швейцарцы, часто смотрели на остальной мир с долей самодовольства. Es verdad que los holandeses, orgullosos y cómodos dentro de sus estrechas fronteras, con frecuencia han mirado -al igual que los suizos- al mundo exterior con ciertos aires de autosuficiencia.
Швейцарцы сами голосуют за свои налоги, имеют высокую степень контроля над тем, как распределяются налоговые доходы, и считают свою налоговую систему справедливой, прозрачной и понятной. El pueblo suizo vota sus propios impuestos, tiene un alto nivel de control sobre la manera en que se gasta la recaudación tributaria y cree que su sistema impositivo es justo, transparente y comprensible.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.