Beispiele für die Verwendung von "шести" im Russischen
Незадолго до оккупации посольства шести работникам удалось сбежать.
Poco antes de ocupar la embajada, se escaparon seis empleados del edificio.
После шести месяцев жизни в Гонконге заговорили деньги:
Tras seis meses de vida en Hong Kong, habló el dinero:
И в течение последующих шести месяцев произошло невероятное:
Y a lo largo de los seis meses siguientes, algo hermosos ocurrió:
а 40% безработных не работают уже более шести месяцев.
mientras que el 40% de los desempleados ha estado sin trabajo durante más de seis meses.
На следующей неделе мы установим около шести в Великобритании.
Estamos cerca de hacer seis en Reino Unido la próxima semana.
В результате у вас должно получиться шести- или семизначное число.
La respuestas debería ser un número de seis dígitos o un número de siete dígitos.
Арабская мирная инициатива оставалась незадействованной на протяжении более шести лет.
La Iniciativa Árabe de Paz viene acumulando polvo desde hace más de seis años.
В течение шести месяцев мы видели возрастающее насилие и репрессии.
Durante seis meses hemos visto una escalada de violencia y represión.
По оценкам специалистов один из шести детей страдает отклонениями развития.
Se estima que uno de cada 6 niños, esto es uno de cada seis niños, padece algún trastorno de desarrollo.
Более шести миллионов лет мы и шимпанзе развивались разными путями.
Por seis millones de años, nosotros y los chimpancés evolucionamos separados.
Как правило, пособия по безработице выплачиваются в течение шести месяцев.
Típicamente, las prestaciones del desempleo duran solamente seis meses.
Но Берлускони остался и возглавлял оппозицию в течение шести лет.
Sin embargo, él se quedó y encabezó la oposición durante seis años.
Мы можем покрутить этот узор в шести измерениях, это довольно красиво.
Podemos rotar este patrón en seis dimensiones, y ver que es bastante lindo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung