Beispiele für die Verwendung von "экономический" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle5708 económico5265 andere Übersetzungen443
При этом страдает экономический рост: El crecimiento económico tiende a verse afectado:
Пусть экономический рост будет чистым La depuración del crecimiento económico
Экономический кризис и региональная интеграция Crisis económica e integración regional
мы можем создать экономический двигатель. Podemos crear un motor económico.
Экономический план действий для Италии Una agenda económica para Italia
Конечно, наблюдался экономический рост на Западе. Y por supuesto, hubo crecimiento económico en Occidente.
экономический кризис объединился с кризисом финансовым. una crisis económica combinada con una crisis financiera.
Сможет ли еврозона пережить экономический подъем? ¿Podrá la zona del euro sobrevivir a la recuperación económica?
Напротив, аскетизм лишь усугубит экономический спад. Por el contrario, la austeridad solo exacerbará la desaceleración económica.
он также имеет и экономический смысл. también es sensato desde un punto de vista económico.
А случится вот что - экономический рост. Lo que pasará es el crecimiento económico.
Экономический рост говорит сам за себя. La prosperidad económica no requiere explicación.
Данный экономический тоталитаризм был узаконен правительственной благотворительностью. Se ha legitimado ese totalitarismo económico mediante la caridad estatal.
Экономический успех североевропейских стран объясняется несколькими факторами. Varios factores parecen explicar el éxito económico de los países nórdicos.
В Китае экономический спад не вызывает сомнений. En China, la desaceleración económica en curso es inconfundible.
И, наконец, Америка экспортировала свой экономический спад. Y, por último, los Estados Unidos han exportado su deterioro económico.
Экономический рост внушителен, и жизнь определенно улучшается. El crecimiento económico ha sido impresionante y la vida está mejorando sin lugar a dudas.
Экономический кризис обострил ощущение обратной стороны глобализации. La crisis económica ha exacerbado lo que se percibe como el lado negativo de la globalización.
Экономический спад усугубит все наши финансовые проблемы. Una desaceleración económica exacerbará todos nuestros problemas financieros.
Усугубляющийся экономический спад неизбежно провоцирует политические изменения. La recesión económica cada vez más profunda está destinada a catalizar el cambio político.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.