Exemples d'utilisation de "экономической" en russe

<>
Пришло время арабской экономической революции Y ahora a por una revolución económica árabe
Дело было в экономической выгоде. sino a un hecho económico.
Это вопрос запрограммированной экономической необходимости. Es cuestión de necesidad económica pragmática.
Великая депрессия в экономической истории La Gran Depresión en el recuerdo económico
наблюдению и консультациям по экономической политике. vigilancia y asesoría sobre políticas económicas.
Идти навстречу экономической и политической свободе. A caminar hacia la libertad económica y política.
С экономической точки зрения все очевидно: La teoría económica está clara:
Использование экономической идеологии и злоупотребление ею Los usos y abusos de la ideología económica
"Мягкая сила" начинается с экономической мощи. El poder blando comienza con el poder económico.
Вот это и называется экономической "невидимостью" природы. Esa es la invisibilidad económica de la naturaleza.
Протекционизм обычно процветает во времена экономической опасности. Normalmente, el proteccionismo prospera en tiempos de peligro económico.
Расширение международного сотрудничества существует в экономической сфере. Existe una mayor cooperación internacional en el ámbito económico.
Ключевые вопросы касаются экономической составляющей нашего ответа. Las interrogantes cruciales tienen relación con el aspecto económico de nuestra respuesta.
Как отреагирует ЕЦБ на улучшение экономической ситуации? ¿Cómo reaccionará el BCE a las mejores noticias económicas?
Она затрагивает все основные сферы экономической политики: Todos los campos principales de la política económica están incluidos:
это обязательная составляющая социальной и экономической справедливости. es un imperativo de justicia social y económica.
Бедность также представляет угрозу для экономической стабильности. La pobreza también amenaza la estabilidad económica.
"Международная конкурентоспособность" стала мантрой экономической политики Германии. "La competitividad internacional" se convirtió en el mantra de la política económica alemana.
ВТО также представляет выбор экономической и политической стратегии. La OMC también representa una opción de estrategia política y económica.
Однако баланс экономической мощи между ними быстро изменяется. Pero el equilibrio de poder económico entre ambas está cambiando, y rápido.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !