Beispiele für die Verwendung von "эксперту" im Russischen mit Übersetzung "experto"
У нас все было готово на всякий случай - Бог знает, никто не хотел вреда знаменитому эксперту.
Teníamos todo dispuesto en caso de una emergencia, porque Díos sabe que no queríamos lastimar a este experto mundial.
К. Энтони, судя по всему, эксперту по сливочному маслу помимо оружия, заявление Буша было "жестокой шуткой".
Según el ministro de Defensa de la India, A.K. Anthony, supuestamente experto en mantequilla, además de en cañones, la declaración de Bush fue un "chiste cruel".
Так что, когда мне далась возможность помочь мировому эксперту по гравитации испытать нулевую графитацию, это было невероятно.
Así que cuando tuve la oportunidad de darle la experiencia de gravedad cero al experto mundial en gravedad fue increíble.
Но насколько достоверны мнения экспертов?
¿Pero qué tanta credibilidad deberíamos dar a la opinión de los expertos?
Большинство экспертов отклоняет возможность двойной рецессии.
La mayoría de los expertos descartan la posibilidad de una recesión de doble caída.
Многие финансовые эксперты диагностировали причины кризиса.
Muchos expertos financieros han diagnosticado las causas de la crisis.
"усовершенствованные методы" пыток, "эксперт допроса" для мучителя.
"técnicas perfeccionadas" por tortura, "experto en interrogatorios" por torturador.
Я спросил лесничего, очень важного, дипломированного эксперта:
Le pregunté a un silvicultor, experto, prestigioso, muy calificado, le dije:
Нам необходимо быстро признать экспертов и ангелов,
Necesitamos reconocer a los expertos y a los ángeles rápido.
Пара предсказанных эффектов уже наблюдалась (для экспертов:
Ya se ha observado un par de esos efectos predichos (para los expertos:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung