Beispiele für die Verwendung von "электрическое" im Russischen

<>
Если эти сигналы порождают болезнь, электрическое воздействие может побороть расстройство, воздействуя на нейроны. Si las señales eléctricas crean un trastorno en el cerebro, la estimulación eléctrica puede vencer ese trastorno actuando sobre las neuronas del cerebro.
"Ну, мы можем переделать верстак, поставить специальный стул, найти специальную опору и тиски, достать электрическое сверло". "Podríamos modificar el banco de trabajo, tal vez colocar una herramienta especial un yunque, un torno especial, y quizá un destornillador eléctrico."
У них есть электрические сигналы. Tienen señales eléctricas.
Электрические автомобили и устойчивое развитие Los coches eléctricos y el desarrollo sostenible
Самый знакомый нам заряд - электрический. La carga más conocida es la carga eléctrica.
Правильный путь к электрическим автомобилям El camino adecuado hacia los automóviles eléctricos
Новые способы построения электрического транспорта. Maneras nuevas de producir transporte eléctrico.
Электрическая пила, мощная дрель, совершенно отвратительно. Sierra eléctrica, taladro, muy desagradable.
Я говорил, что электрические стимуляторы нередки. Ya les dije que los estimuladores eléctricos son ahora comunes.
информация записывается в виде электрических импульсов. que la información está escrita en forma de impulsos eléctricos.
Это вдвое предела других электрических мотоциклов. Tiene el doble de autonomía que cualquier motocicleta eléctrica.
Тогда электрической розетки ещё не изобрели. Aún no se inventaba el enchufe eléctrico.
- У него когда-либо была электрическая бритва? "¿Usaba maquinilla de afeitar eléctrica?"
В них встроены механические электрические устройства, сенсоры. Están llenos de dispositivos mecánicos, eléctricos, sensores.
То что мы имеем - это электрический велосипед. Lo que tenemos es un velocípedo eléctrico.
Затем электрический утюг, не менее важное изобретение. La plancha eléctrica, también enorme.
Еще мы делаем очень простой электрический мотор. Lo que hacemos es un motor eléctrico bien sencillo.
Весь магнетизм порождается электрическими зарядами и токами. El único magnetismo proviene de las cargas y corrientes eléctricas.
А теперь можно рассказать об электрической нагрузке. Y podemos hablar de algunas cosas como carga eléctrica.
Мы начинаем продавать электрические автомобили, и это здорово. Empezamos a vender autos eléctricos, lo que es estupendo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.