Beispiele für die Verwendung von "электромагнитного" im Russischen mit Übersetzung "electromagnético"
Übersetzungen:
alle28
electromagnético28
Однако поле Хиггса намного, намного стабильнее электромагнитного поля;
Ahora bien, el campo de Higgs es muchísimo más estable que el campo electromagnético.
Итак, давайте посмотрим на это в контексте всего электромагнитного спектра, где у нас есть гамма-лучи.
Así que veamos esto en el contexto del espectro electromagnético completo, donde tenemos rayos gamma.
Или, взглянув на другие области электромагнитного спектра, мы видим, что внутри этого скопления также содержится много газа.
O si miramos en otras partes del espectro electromagnético, vemos que también hay mucho gas en este cúmulo.
"Полный набор волн электромагнитного излучения, начиная с самых длинных радиоволн до кратчайших гамма-лучей, где видимый свет является лишь малой частью".
"Toda la gama de longitudes de onda de la radiación electromagnética, desde las ondas de radio más largas a los rayos gamma más cortos, de los cuales el rango de luz visible es solo una pequeña parte".
Средний мир - диапазон скоростей и величин, среди которых мы развились и чувствуем себя комфортно - немного похож на узкий диапазон электромагнитного спектра, который мы видим как разноцветный свет.
El Mundo Medio - el rango de tamaños y velocidades con el que hemos evolucionado para sentirnos intuitivamente cómodos - es un poco como el estrecho rango del espectro electromagnético que vemos como luz de varios colores.
Под "невидимым" подразумевается то, что не поглощает электромагнитное излучение.
Con invisible quiero decir que no absorbe radiación en el espectro electromagnético.
фотону, или "частице света", которая является "курьером" электромагнитной силы.
el fotón o la "partícula de luz" que actúa como "mensajero" de la fuerza electromagnética.
Колебания электромагнитных волн в вакууме не кажутся нам настоящими.
Las ondas de fluctuación electromagnética en el vacío parecen irreales.
Электромагнитная сила взаимодействует с заряженной материей посредством частиц, называемых фотонами.
La fuera electromagnética interactúa con materia cargada eléctricamente a través de partículas llamadas fotones.
И это работает на электромагнитной основе или на статическом электричестве?
¿Esto es electromagnético o son fuerzas estáticas?
Электромагнитная и слабая силы описываются этой картиной зарядов в двумерном пространстве.
Así que la fuerzas electromagnéticas y débil son descriptas por este patrón de carga de partículas en un espacio bi-dimensional.
Таким образом электромагнитное взаимодействие, которое держит нас вместе, усиливается, чем выше температуры.
Así que la fuerza electromagnética, la fuerza que nos mantiene unidos, se vuelve más fuerte conforme llegas a temperaturas más altas.
Метаматериал - это искусственный материал, уникальным образом манипулирующий, в данном случае, электромагнитным излучением.
Un metamaterial es un material artificial, que manipula, en este caso, la radiación electromagnética, en una forma única, que no podría hacerse de otra manera.
силы, обусловленной сильным взаимодействием, силы, обусловленной слабым взаимодействием, электромагнитной силы и силы притяжения.
fuertes, débiles, electromagnéticas y gravitacionales.
Проблема заключается в том, что, во всяком случае, некоторые из электромагнитных волн вредны.
El problema es que al menos algunas ondas electromagnéticas son peligrosas.
Из этого "нарушения" рождается электромагнитная волна (света, или инфракрасного излучения, или ультрафиолета, и т.
En este "desorden" nace una onda electromagnética (de la luz, de los infrarrojos, de los ultravioletas, etc.), y esta onda no es otra cosa que un fotón;
На самом деле, не все частицы и не все материалы взаимодействуют с электромагнитным полем.
De hecho, no todas las partículas ni todos los materiales interactúan con el campo electromagnético.
Аналогия с электромагнитным полем полезна также и для объяснения соотношения между бозоном Хиггса и массой.
La analogía con el campo electromagnético es una nueva herramienta que explica la relación entre el Higgs y la masa.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung