Beispiele für die Verwendung von "этажа" im Russischen mit Übersetzung "piso"

<>
Вы поднимаетесь на высоту 30-го этажа. Se suben 30 pisos.
Я всегда приземлялся как арбуз, выброшенный из окна третьего этажа. Siempre aterricé como una sandía lanzada desde un tercer piso.
КИШИНЕВ - Три этажа здания парламента Молдовы представляют собой обугленную руину. CHISINAU - Tres pisos del edificio que aloja al parlamento de Moldova están en ruinas.
Это те самые, где нужно нажать кнопку этажа ещё до входа в лифт. Es de aquellos en los que hay que presionar el piso al que vamos a ir antes de entrar en el ascensor.
Первые три этажа были площадкой для массовых вечеринок, которые длились до двух дней и раздражали владельцев. Los tres primeros pisos eran el escenario de las fiestas multitudinarias, que duraban hasta dos días y desesperaban a los inquilinos.
Мы открыли первую школу на крыше здания в трущобах, двухэтажного дома, единственного дома в два этажа во всей округе. Cuando comenzamos, nuestra primer escuela estaba en el techo de un edificio que tenía 2 pisos, el único edificio de 2 pisos dentro del barrio.
Люди строят свои дома в один или два этажа, а затем продают права на лоджию или крышу, и кто-то другой строит сверху, а затем продаёт крышу третьему, который строит сверху. Y lo que hace la gente es construir sus propios hogares en uno o dos pisos, y ellos venden su logia o derechos de techo, y alguien mas construye encima de su edificio, y después esa persona vende los derechos de techo, y alguien mas construye encima de ese edificio.
Кабина лифта застряла между этажами El ascensor está atascado entre dos pisos
Я живу на пятом этаже. Vivo en el quinto piso.
Мой офис находится на пятом этаже. Mi oficina está en el quinto piso.
Кабинет господина Попеску на десятом этаже. La oficina del señor Popescu está en el décimo piso.
Сама комната состоит из трех этажей. El cuarto en si tiene tres pisos de alto.
Поднялся наверх, на второй этаж, и сказал: Subió al segundo piso y dijo:
Но оно уходит вниз на множество этажей. Pero tiene varios pisos bajo tierra.
Бежит за мной на второй, третий, четвертый этаж. Me persigue al primer piso, al segundo, al tercero.
Спуститесь на первый этаж и увидите эти лампы. Si van al piso principal verán esos focos.
"Нет, мы не оставим 11-летних детей одних пятью этажами ниже." "No queremos a dos niños de 11 a 5 pisos de distancia."
Квартира на пятом этаже загорелась во второй половине дня в четверг. La vivienda del cuarto piso de la casa de vecindad comenzó a arder el jueves por la tarde.
Захватчики оккупировали 11 из 13 этажей здания на улице Бальмес, 51 Los invasores se habían adueñado de 11 de los 13 pisos del edificio, en Balmes, 51
Абсолютно ничего особенного, кроме того, что это - не кнопки для разных этажей. Nada inusual sobre eso en absoluto, excepto que esos no son en realidad los botones que te llevan a un piso específico.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.